15 – Fraction to the Father | |||
O Lord our God, who is great, and His name is greatly honoured, the Father of compassion and the God of all comfort. | ~P_ Pennou; pini];> ouo\ ete ouni]; pe pefran> ~Viwt `nte nimet]en\ht> ouo\ V; `nte nom; niben. | أيها الرب إلهنا العظيم والذي اسمه العظيم، أبو الرأفات وإله كل عزاء. | |
Who has accepted unto Himself from our weak hands, we who are weak and sinful, this truthful sacrifice which is bloodless. | Vh`etaf]wp `erof `ebol'en nenjij> `anon 'a nijwb `nrefernobi> `ntaino`hra `nquci`a ouo\ `n`alhqinh ouo\ `nat`cnof. | الذى قبل إليه من أيدينا نحن الضعفاء الخطاة هذه الذبيحة العقلية والحقيقية غير الدموية. | |
Thou also, O our good Master and Lover-of-mankind, purify us from every defilement of the body and spirit. | ~Nqok on pennhb piagaqoc ouo\ `mmairwmi> matoubon `ebol\a qwleb niben> `nte ;car[ nem pi`pneuma. | أنت أيضاً يا سيدنا الصالح محب البشر طهرنا من كل دنس الجسد والروح. | |
And make us worthy to receive from Thine indescribable goodness. | Ouo\ `ariten `nem`p]a eqrensi `ebol'en nek`agaqon `nat`]caji `mmwou. | واجعلنا مستحقين أن ننال من خيراتك غير الموصوفة. | |
The salvation of our souls, bodies and spirits, and to also receive an acceptance before Thy fearful throne. | Eoucwthri`a `nte `nenyuxh> nem nencwma nem nen`pneuma> nem ou`apologi`a na\ren pekbhma etoi `n\o;. | خلاصاً لأنفسنا وأجسادنا وأرواحنا، وجواباً أمام منبرك المخوف. | |
Grant us to be worthy to dare with intimacy to cry unto Thee, O Holy Father who art in Heaven and say: | Ouo\ marener`pem`p]a `ntenertolman 'en ouparrhci`a `ew] oubhk ~Viwt `eqouab et 'en nivhou`i> ouo\ `ejoc. | ولنستحق أن نجسر بدالة أن نصرخ نحوك أيها الآب القدوس الذى فى السموات ونقول: | |
Our Father … | Je Peniwt. | أبانا الذى... إلخ. |