PREV 5 – Fraction for the Great Lent NEXT Books

5 – Fraction for the Great Lent

Master and Lord, God Almighty Who sent His Only-Begotten Son to the world; He taught us the law and the commandments written in the Holy Bible.

Vnhb ~P_ V; pipantokratwr> vh`etafouwrp `mpefmonogenhc `n}hri `epikocmoc> af`tcabo `mmon `epinomoc nem nientolh et`c'hout 'en pieuaggelion `eqouab.

أيها السيد الرب الإله ضابط الكل الذي أرسل ابنه الوحيد إلى العالم، علمنا الناموس والوصايا المكتوبة فى الإنجيل المقدس.

And taught us that fasting and prayer cast out devils, as He said; “this kind cannot come out by anything, except by prayer and fasting.”

Ouo\ af`tcabon je ;nhcti`a nem pi`]lhl ne nh`e]au\iou`i `nnidemwn `ebol> `eafjoc je paigenoc `mpaf`i `ebol 'en `\li `ebhl `nou`proceuxh nem ounhcti`a.

وعلمنا أن الصوم والصلاة هما اللذان يخرجان الشياطين، إذ قال إن هذا الجنس لا يخرج بشئ إلا بالصلاة والصوم.

Fasting and prayer are those which raised Elijah to heaven and saved Daniel from the lions' den.

:nhcti`a nem pi`]lhl ne nh`etau`wli `nHliac `e`p]wi `e`tve> ouo\ auno\em `nDanihl `ebol'en `vlakkoc `nnimou`i.

الصوم والصلاة هما اللذان رفعا إيليا إلي السماء، وخلصا دانيال من جب الأسود.

Fasting and prayer are those which Moses pursued, until he received the Law and the Commandments written with the Finger of God.

:nhcti`a nem pi`]lhl ne nh`eta Mw`uchc er\wb `n'htou> ]a`ntefsi `mpinomoc nem nientolh et`c'hout 'en pithb `nte V;.

الصوم والصلاة هما اللذان عمل بهما موسى، حتى أخذ الناموس والوصايا المكتوبة بإصبع الله.

Fasting and prayer are those which the people of Nineveh pursued, so God had mercy upon them and forgave them their sins and lifted His wrath away from them.

:nhcti`a nem pi`]lhl ne nh`eta niremNineu`h er\wb `n'htou> afnai nwou `nje V; ouo\ afxa nounobi nwou `ebol> af`wli `mpefjwnt `ebol\arwou.

الصوم والصلاة هما اللذان عمل بهما أهل نينوي، فرحمهم الله وغفر لهم خطاياهم ورفع غضبه عنهم.

Fasting and prayer are those which the prophets pursued, and prophesied concerning the advent of Christ many generations before His coming.

:nhcti`a nem pi`]lhl ne nh`eta ni`provhthc er\wb `n'htou> auer`provhteuin eqbe `pjin`i `mPi`xrictoc> 'ajwf `mpefjin`i 'en \anmh] `njwou.

الصوم والصلاة هما اللذان عمل بهما الأنبياء، وتنبأوا من أجل مجيء المسيح قبل مجيئه بأجيال كثيرة.

Fasting and prayer are those which the Apostles pursued, and they preached to all nations and made them Christians, and baptized them in the Name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.

:nhcti`a nem pi`]lhl ne nh`eta ni`apoctoloc er\wb `n'htou> au\iwi] 'en nieqnoc throu auaitou `n`xricti`anoc> au;wmc `mmwou 'en `vran `m~Viwt nem ~P]hri nem Pi`pneuma `eqouab.

الصوم والصلاة هما اللذان عمل بهما الرسل، وبشروا في جميع الأمم وصيروهم مسيحيين، وعمدوهم باسم الآب والابن والروح القدس.

Fasting and prayer are those which the Martyrs pursued, until they shed their blood in the Name of Christ, Who witnessed the good confession before Pontius Pilate.

:nhcti`a nem pi`]lhl ne nh`eta nimarturoc e\rwb `n'htou> ]a`ntouvwn `mpou`cnof `ebol eqbe `vran `mPi`xrictoc> vh`etafer`omologin `n;`omologi`a eqnanec na\ren Pontioc Pilatoc.

الصوم والصلاة هما اللذان عمل بهما الشهداء، حتى سفكوا دماءهم من أجل اسم المسيح، الذي أعترف الاعتراف الحسن أمام بيلاطس البنطي.

Fasting and prayer are those which the righteous, the just, and the cross-bearers pursued, and dwelt in the mountains, deserts, and holes of the earth, because of their great love for Christ the King.

:nhcti`a nem pi`]lhl ne nh`eta ni`qmhinem nidikeoc nem ni`ctaurovoroc er\wb `n'htou> au]wpi 'en nitwou nem ni]afeu nem nixol `nte `pka\i> eqbe touni]; `n`agaph `e'oun `e`pouro Pi`xrictoc.

الصوم والصلاة هما اللذان عمل بهما الأبرار والصديقون ولباس الصليب، وسكنوا في الجبال والبراري وشقوق الأرض، من أجل عظم محبتهم في الملك المسيح.

And we, too, let us fast from all evil, in purity and righteousness; and let us proceed forth to this holy sacrifice, and partake of it with thanksgiving.

Anon \wn marenernhcteuin cabol `mpet\wou niben> 'en outoubo nem oumeqmhi> ouo\ `nten; `mpenouoi `etai`agi`a `nquci`a> `ntensi `ebol`n'htc 'en ou]ep`\mot.

ونحن أيضاً فلنصم عن كل شر بطهارة وبر، ونتقدم إلي هذه الذبيحة المقدسة ونتناول منها بشكر.

So that with a pure heart, an enlightened soul, an unashamed face, a faith unfeigned, a perfect love, and a firm hope.

Je \ina 'en ou\ht efouab> nem ouyuxh `eacsiouwini> nem ou\o `natsi]ipi> nem ouna\; `natmet]obi> nem ou`agaph ecjhk `ebol> nem ou\elpic ectajrhout.

لكي بقلب طاهر، ونفس مستنيرة ، ووجه غير مخزي، وإيمان بلا رياء، ومحبة كاملة ، ورجاء ثابت.

We may dare with boldness, without fear, to pray to Thee O God, the Holy Father, Who are in the heavens, and say:

~Ntenertolman 'en ouparrhci`a `nater\o; `etwb\ `mmok> V; ~Viwt `eqouab et 'en nivhou`i> ouo\ `ejoc>

نجسر بدالة بغير خوف أن ندعوك يا الله الآب القدوس الذى فى السموات ونقول:

Our Father …

Je Peniwt ...

أبانا الذى ...