PREV Prayer at the Table before Meal NEXT Books

Prayer at the Table before Meal

The priest says

~Vnhb ~P_ Ihcouc Px/c/ Pennou;> piwik `nreftan'o ouo\ `n`epouranion> ;`trovh `mmhi.

أيها السيد الرب يسوع المسيح إلهنا الخبز المحيى السمائى الطعام الحقيقى.

Vh`eter\emi `mpenjinwn' `nte ;nou> ouo\ `eter`pronoin `mpikeouai eqnhou.

مدبر حياتنا الحاضرة والمعتنى بالأخرى المزمعة.

Ari`\mot nan on ;nou pennhb> `anon 'a nek`ebiaik> `mpiwik `nte rac;> vh`etakoua\ca\ni nan eqren`eretin `mmof.

أنعم لنا أيضاً الآن يا سيدنا نحن عبيدك بخبز الغد الذى أمرتنا أن نطلبه.

Ouo\ nhetxh `e`'rhi `mpen`mqo `e`pjintensi `ebol`n'htou.

والموضوعات أمامنا لكى ننال منها.

The priest signs and says

~Cmou `erwou 'en `cmou niben `m`pneuma tikon.

باركها بكل بركة روحية.

Ouo\ matoubo `mpaima`n]wpi nhet]op `n'htf.

وطهر هذا المسكن والساكن فيه.

Ouo\ moi nan `nou`trapeza `nte ou\irhnh.

وأعطنا مائدة السلامة.

Ouwik `nte oueulogi`a> ou`avot `nte ouounof.

وخبز البركة. وكأس الفرح.

Ouyuxh ecranak> nem ouwn' `mmeqmhi.

ونفساً مرضية لك. وحياة البر.

Ou`'re ecrw]i `eron> ecqht 'en ouegkrati`a nem ou]ep`\mot.

وطعاماً كافياً لنا ممزوجاً بنسك وشكر.

|ina `ite enouwm> `ite encw> `ite en`iri `nke\wb> \wb niben `etennaaitou `eou`wou `mpekran `eqouab.

لكى إن كنا نأكل أونشرب أونعمل عملاً آخر. كل شئ نصنعه لمجد إسمك القدوس.

Je `nqok ounou; `nnaht> ouo\ `ere pi`wou er`prepi nak> nem Pekiwt `n`agaqoc> nem Pi`pneuma `eqouab `nreftan'o ouo\ `n`omooucioc nemak.

لأنك إله رحوم. ولك يليق المجد مع أبيك الصالح والروح القدس المحيى المساوى لك.

:nou nem `nchou niben> nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين.