PREV Prayer of Thanksgiving after Holy Communion to the Son. NEXT Books

Prayer of Thanksgiving after Holy Communion to the Son.

After the communion of the holy mysteries, the priest says

We thank Thee, O Lord Christ, our God the true Logos Who is of the unblemished essence of the holy Father.

Ten]ep`\mot `ntotk ~P_ Pi`xrictoc Pennou;> pilogoc `n`alhqinon pi `ebol'en ;ouci`a `mpiatqwleb ~Viwt `eqouab.

نشكرك أيها السيد المسيح إلهنا الكلمة الحقيقية. الذى من جوهر الآب غير الدنس القدوس.

For Thou hast loved us in such a way and gave Thyself to the slaughter because of our sins.

Je akmenriten `mpairh; ouo\ akthik `e`p'ol'el eqbe nennobi.

لأنك أحببتنا هكذا وبذلت ذاتك للذبح من أجل خطايانا.

Thou hast healed us by Thy stripes and we were healed through Thy wounds.

Aktalson 'en neker'ot> ouo\ anoujai \iten neklelexhmi.

شفيتنا بضربانتك وبرئنا بجراحاتك.

Thou hast granted us the gift of life through Thine holy Body and Thy precious Blood.

Eakerxarizecqe nan `mpitan'o `ebol\iten pekcwma `eqouab nem pek`cnof ettaihout.

وأنعمت علينا بالحياة من قبل جسدك المقدس ودمك الكريم.

These from which Thou hast granted us to receive.

Nai `etakaiten `nemp]a on ;nou `esi `ebol`n'htou.

هذين اللذين جعلتنا مستحقين الآن أن نتناول منهما.

Therefore, we thank Thee, O God, Who loves man Whom he has formed.

Eqbe vai tenouwn\ nak `ebol V; pimaipef`placma.

من أجل هذا نشكرك يا الله محب جبلته.

And we send up to Thee the glory, honour and worship, with Thy Good Father, and the Holy Spirit, the Life-Giver, Who is of One Essence with Thee.

Ouo\ tenouwrp nak `e`p]wi `mpi`wou nem pitai`o nem ;`prockunhcic> nem Pekiwt `n`agaqoc> nem Pi`pneuma `eqouab `nreftan'o ouo\ `n`omooucioc nemak.

ونرسل لك إلى فوق المجد والكرامة والسجود. مع أبيك الصالح والروح القدس المحيى المساوى لك.

Now, and at all times, and unto the ages of all ages. Amen.

:nou nem `nchou niben> nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين.