Doxologies of the Nativity | |||
Doxology of the Eve of the Feast of the Nativity | |||
Today all the creations, saw a great illuminating light, because the divine appearance, that was revealed to us. | رأيت الخليقة كلها اليوم مضيئة بلمعان عظيم، من اجل الظهور الإلهى، الذى اعلن لنا. | ||
* For the Incorporeal was incarnate, and the Virgin gave birth to Him, like everyone else, but as God as well as man. | لأن غير المتجسد تجسد، ولدته العذراء، مثل كل احد، إلهاً وانسانا. | ||
Bethlehem the city of David, takes pride with joy, for she received to herself in the flesh, He who is on the Cherubim. | بيت لحم مدينة داود، تفتخر بتهليل، لأنها حملت جسديا، الذى على الشاروبيم. | ||
* THE BEING before the ages, the only Creator, the destroyer of the bond of sin, was wrapped in sackcloth. | الكائن الذى كان، والمبدع وحده، القاطع رباط الخطية، لُف بخرق. | ||
Mary the Virgin, and Joseph and Salome, marveled very much, when they saw Him. | العذراء مريم، ويوسف وسالومى، تعجبوا جداً، ممن رأوه. | ||
* The heavenly hosts, praise on earth, this holy song, proclaiming and saying. | العساكر السماوية، تسبح على الأرض منشده، بهذا التسبيح المقدس، صارخه قائلة. | ||
Glory to God in the highest, peace on earth, and good will toward men, for He came and saved us. | المجد لله فى الأعالى، وعلى الأرض السلام، وفى الناس المسرة، لأنه اتى وخلصنا. | ||
* The shepherds in the fields, came and worshiped Him, and we too worship Him, and also testify. | الرعاة الذين فى الحقل، اتوا وسجدوا له، ونحن ايضاً نسجد له، ونشهد له. | ||
That He came into the world, and was born from the Virgin, and saved our race, from the evil Devil. | انه اتى الى العالم، ووُلد من العذراء، وخلص جنسنا، من إبليس الشرير. | ||
* We praise and glorify Him, and exalt Him above all, as a good One and Lover of man, have mercy upon us according to Your great mercy. | نسبحه ونمجده، ونزيده علواً، كصالح ومحب البشر، ارحمنا كعظيم رحمتك. |