Hymn for the Three Saintly Children | |||
We therefore present an offering and rational worship; we send unto Thee this day psalmidies for Thy glory O our Savior; Hananiah, Azariah and Mishael. | Tenen `oqen cucian ke thn logikhn> latrian `anapempwmen ceautw chmeron `wdac> `proc do[a cou cwthr hmwn> ~Ananiac ~Azariac ke Micahl. | فمن ثم نقدم الذبيحة والعبادة العقلية ونرسل لك فى هذا اليوم التسابيح لدى مجدك يا مخلصنا. حنانيا وعزاريا وميصائيل. | |
When they were raised to take glory in their bodies, the angel came down, stopped the fire and it became cool for Hananiah, Azariah and Mishael. | Trion paiqon `nje melin natou peroc do[a `m`pcatetou> cematoc aggeloc gar cenacel qede> autokiqon `vligarthc> `eleucewn `hmwn> ~Ananiac ~Azariac ke Micahl. | لما رفعوا ليأخذوا المجد فى أجسادهم انحدر ملاك وأطفأ اللهيب وصيره بارداً عن حنانيا وعزاريا وميصائيل. | |
Eulogoun ton kurion `nje `p]omt> eu'en `qmh; `n;`\rw `ncate au`w `mpe `pkw\t `]jemjom `erwou> `paggeloc gar `m~P_ ef\en teumhte> afno\em `mmwou> au`w `mpefkalaau `nnefta\wou> ~Ananiac ~Azariac ke Micahl. | كانوا يباركون الرب الثلاثة. إذ هم فى وسط الأتون المتوقد. ولم يقو عليهم الحريق. لأن ملاك الرب كان فى وسطهم وخلصهم. ولم يدع شيئاً من الشر يدركهم. حنانيا وعزاريا وميصائيل. | ||
Menenca `qre`nje `ebol\en nefmucthrion `eqouab enw] `ebol enjw `mmoc> je `fouaab `nsi `pnoute> `fouaab `nsi petjwre> `fouaab `nsi petmou an `mmauatf> pentaf; nan `ebol\en nef`\mot af]ana\thf `ejen agni`a> ~Ananiac ~Azariac ke Micahl. | ومن بعد أن ننال من أسراره المقدسة نصرخ قائلين: قدوس الله. قدوس القوى. قدوس الذى هو وحده غير مائت. الذى أعطانا انعامه وتحنن على عدم معرفتنا. حنانيا وعزاريا وميصائيل. | ||
They praise and worship God continually. | Eu\wc eu`cmou `eV; `nchou niben. | وسبحوا وباركوا الله كل حين. |