Conclusion of the Service | |||
The priest raise the cross and says | |||
O God have mercy on us. Grant us Thy mercy. Deal with us according to your mercy in Thy kingdom. | ~Vnou; nai nan qe]ou `nnai `eron `ari ounai neman 'en tekmetouro. | يا الله إرحمنا، قرر لنا رحمة، إصنع معنا رحمة فى ملكوتك. | |
The congregation says “Lord have mercy” twelve times. Then they say the following hymn while saying “Lord have mercy” six times after every verse. | |||
O King of peace, give us Thy peace, grant us Thy peace, and forgive us our sins. | ~Pouro `nte ;\irhnh> moi nan `ntek\irhnh> cemni nan `ntek\irhnh> xa nennobi nan `ebol. | يا ملك السلام أعطنا سلامك قرر لنا سلامك واغفر لنا خطايانا. | |
Disperse the enemies, of the Church, and fortify it, that it may never weaken. | Jwr ebol `nnijaji> `nte ;ek`klhci`a> `aricobt `eroc> `nneckim ]a `ene\. | فرق أعداء الكنيسة وحصنها فلا تتزعزع إلى الأبد. | |
Emmanuel our God, is now in our midst, With the glory of His Father, and the Holy Spirit. | Emmanouhl Pennou;> 'en tenmh; ;nou> 'en `p`wou `nte Pefiwt> nem Pi`pneuma `eqouab. | عمانوئيل إلهنا فى وسطنا الآن بمجد أبيه الصالح والروح القدس. | |
May He bless us all, and purify our hearts, and heal the sicknesses, of our souls and bodies. | ~Ntef`cmou `eron thren> `nteftoubo `nnen\ht> `nteftalso `nni]wni> `nte nenyuxh nem nencwma. | ليباركنا كلنا ويطهِّر قلوبنا ويشفى أمراض نفوسنا وأجسادنا. | |
We worship Thee O Christ, with Thy Good Father, and the Holy Spirit, for Thou wast crucified and saved us. | Tenouw]t `mmok `w Pi`xrictoc> nem pekiwt `n`agaqoc> nem Pi`pneuma `eqouab> je aua]k akcw; `mmon. | نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك صلبت وخلصتنا. |