The Passion Week | |||
Prophecies | |||
Introduction to the Prophecies | |||
From (...) the prophet may his blessing be upon us. Amen. | ~Ebol'en (...) piprovhthc> `ere pef`cmou `eqouab ]wpi neman> `amhn. | من (...) النبى بركته المقدسة تكون معنا. آمين. | |
If the prophecy is from the book of Genesis | |||
From Genesis of Moses the prophet may his blessing be upon us. Amen. | ~Ebol'en ;genecic `nte Mw`uchc pi`provhthc ere pef`cmou `eqouab ]wpi neman> `amhn. | من توراة موسى النبى بركته المقدسة تكون معنا. آمين. | |
If the prophecy is from the book of Exodus | |||
From Exodus of Moses the prophet may his blessing be upon us. Amen. | ~Ebol'en pido[odoc `nte Mw`uchc pi`provhthc ere pef`cmou `eqouab ]wpi neman> `amhn. | من سفر الخروج لموسى النبى بركته المقدسة تكون معنا. آمين. | |
If the prophecy is from the book of Leviticus | |||
From Leviticus of Moses the prophet may his blessing be upon us. Amen. | ~Ebol'en pideuteronomion `nte Mw`uchc pi`provhthc ere pef`cmou `eqouab ]wpi neman> `amhn. | من سفر التثنية لموسى النبى بركته المقدسة تكون معنا. آمين. | |
Conclusion to the Prophecies | |||
Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen. | Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn. | مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين. | |
Introduction to the Prophecies Interpretation | |||
From (...) the prophet may his blessing be upon us. Amen. | من (...) النبى بركته المقدسة تكون معنا. آمين. | ||
Conclusion to the Prophecies Interpretation | |||
Glory be the Holy Trinity, the Father, the Son and the Holy Spirit, now, and at all times, and unto the age of all ages. Amen. | مجداً للثالوث الأقدس الآب واللإبن والروح القدس الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. | ||
Introduction to a Sermon | |||
A sermon of our father saint (...) may his blessing be upon us. Amen. | Oukathxhcic `nte peniwt `eqouab abba (...) `ere pef`cmou `eqouab ]wpi neman> `amhn. | عظة لأبينا القديس (...) بركه المقدسة تكون معنا. آمين. | |
Conclusion to a Sermon | |||
We conclude the sermon by our father the holy abba (...) who enlightened our minds, eyes and hearts in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, One God. Amen. | Marener `c`vragizin `n;kathxhcic `nte peniwt `eqouab abba (...) vhetaferouwini `mpennouc nem nibal `nte nen\ht> 'en `vran `m~Viwt nem ~P]hri nem Pi`pneuma `eqouab ounou; `nouwt> `amhn. | نختتم عظة أبينا القديس أنبا (...) الذى أنار عقولنا وعيون قلوبنا بإسم الآب الإبن والروح القدس إله واحد. آمين. | |
After the prophecies are read, the following praise is said before the Psalm and Gospel are being read during the morning and evening hours, which is said throughout the Passion Week in place of the Psalms the are read during the rest of the year. |