PREV Part One NEXT -

Sunday Theotokia

Part One

You are called righteous, O blessed one, among women, the Second Tabernacle.

Ⲥⲉⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲣⲟ ⲇⲓⲕⲉⲱⲥ: ⲱ̀ ⲑⲏⲉⲧⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ: ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲓⲟ̀ⲙⲓ: ϫⲉ ϯⲙⲁϩⲥ̀ⲛⲟⲩϯ ⲛ̀ⲥ̀ⲕⲏⲛⲏ.

مدعوة صِدّيقة أيتها المباركة فى النساء القبة الثانية.

Which is called, the Holy of Holies, wherein are the tablets, of the covenant.

Ⲑⲏⲉ̀ⲧⲟⲩⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲣⲟⲥ: ϫⲉ ⲑⲏⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲏⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲉ̀ⲣⲉ ⲛⲓⲡ̀ⲗⲁⲝ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ.

التى تُدعى قدس الأقداس وفيها لوحا.

Whereupon is, the Ten Commandments, these which are written, by the finger of God.

Ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲇⲓⲁ̀ⲑⲏⲕⲏ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲙⲏⲧ ⲛ̀ⲥⲁϫⲓ: ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁϥⲥ̀ϧⲏⲧⲟⲩ: ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲧⲏⲃ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ.

العهد والعشر الكلمات هذه المكتوبة بأصبع الله.

They have directed us, to the Iota, the Name of Salvation, of Jesus Christ.

Ⲥⲉⲉⲣϣⲟⲣⲡ ⲛ̀ⲉⲣⲥⲩⲙⲙⲉⲛⲓⲛ: ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲓⲱⲧⲁ: ⲡⲓⲣⲁⲛ ⲛ̀ⲟⲩϫⲁⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ.

سبقت أن دلتنا على اليوطة إسم الخلاص الذى ليسوع المسيح.

Who was incarnate, of you without change, and became the Mediator, of a New Covenant.

Ⲫⲁⲓ ⲉ̀ⲧⲁϥϭⲓⲥⲁⲣⲝ ⲛ̀ϧⲏϯ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧϣⲓⲃϯ: ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲙ̀ⲙⲉⲥⲓⲧⲏⲥ: ⲉⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙ̀ⲃⲉⲣⲓ.

هذا الذى تجسد منك بغير تغيير وصار وسيطاً لعهد جديد.

Through the shedding, of His holy Blood, He purified the faithful, to be a justified people.

Ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲓⲧⲉⲛ ⲫ̀ⲛⲟⲩϫϧ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲥ̀ⲛⲟϥ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲁϥⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛ̀ⲛⲏⲉⲑⲛⲁϩϯ ⲉⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉⲩⲑ̀ⲙⲁⲓⲟϥ.

من قبل رشاش دمه المقدس طهر المؤمنين شعباً مُبرراً.

Wherefore everyone, magnifies you, O my Lady the Mother of God, the Ever-Holy.

Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲥⲉϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟ: ⲧⲁⲟ̅ⲥ̅ ϯⲑⲉⲟⲧⲟⲕⲟⲥ: ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ.

من أجل هذا كل واحد يعظمك ياسيدتى والدة الإله القديسة كل حين.

And we too, hope to win mercy, through your intercession, with the Lover of mankind.

Ⲁⲛⲟⲛ ϩⲱⲛ ⲧⲉⲛⲧⲱⲃϩ: ⲉⲑⲣⲉⲛϣⲁϣⲛⲓ ⲉⲩⲛⲁⲓ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲉⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ̀: ⲛ̀ⲧⲟⲧϥ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ

ونحن أيضاً نطلب أن نفوز برحمة بشفاعاتك عند محب البشر.

Who can speak of, the honor of the Tabernacle, which Moses had made, on Mount Sinai.

Ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲑⲛⲁϣ̀ⲥⲁϫⲓ: ⲙ̀ⲡ̀ⲧⲁⲓⲟ̀ ⲛ̀ϯⲥ̀ⲕⲏⲛⲏ: ⲉ̀ⲧⲁ Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ ⲑⲁⲙⲓⲟⲥ: ϩⲓϫⲉⲛ ⲡ̀ⲧⲱⲟ̀ⲩ ⲛ̀Ⲥⲓⲛⲁ.

من يقدر أن ينطق بكرامة القبة التى صنعها موسى على جبل سيناء.

He made it with glory, as commanded by the Lord, according to the patterns, shown unto him.

Ⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ: ⲕⲁⲧⲁ ⲡ̀ⲥⲁϫⲓ ⲙ̀Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅: ⲛⲉⲙ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲓⲧⲩⲡⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲉⲧⲁⲩⲧⲁⲙⲟϥ ⲉⲣⲱ̀ⲟⲩ.

صنعها بمجد كقول الرب وكجميع المِثالات التى أعلنت له.

Therein Aaron, and his sons served, the example of the Highest, in the shadow of the heavenly ones.

Ⲑⲏ ⲉ̀ⲣⲉ Ⲁ̀ⲁⲣⲱⲛ: ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲓ ϣⲉⲙϣⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ: ϧⲉⲛ ⲡ̀ⲧⲩⲡⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ϭⲓⲥⲓ: ⲛⲉⲙ ⲧ̀ϧⲏⲓⲃⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲁ ⲧ̀ⲫⲉ.

تلك التى كان هرون وبنوه يخدمون فيها بمثال العلاء وظل السمائيات.

They likened it to you, O Virgin Mary, the true Tabernacle, wherein dwelt God.

Ⲁⲩⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲓ ⲉ̀ⲣⲟⲥ: Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ϯⲥ̀ⲕⲏⲛⲏ ⲙ̀ⲙⲏⲓ: ⲉ̀ⲣⲉ Ⲫϯ ⲥⲁϧⲟⲩⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲥ.

شبهوك بها يامريم العذراء القبة الحقيقية التى فى داخلها الله.

Wherefore we, magnify you befittingly, with prophetic, hymnology.

Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛϭⲓⲥⲓ: ⲙ̀ⲙⲟ ⲁ̀ⲝⲓⲱⲥ: ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲩ̀ⲙⲛⲟⲗⲟⲅⲓⲁ̀: ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲕⲟⲛ.

من أجل هذا نُعظمك باستحقاق بتماجيد نبوية.

For they spoke of you, with great honor, O Holy City, of the Great King.

Ϫⲉ ⲁⲩⲥⲁϫⲓ ⲉⲑⲃⲏϯ: ⲛ̀ϩⲁⲛϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ ⲉⲩⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ: ϯⲃⲁⲕⲓ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲟ.

لأنهم تكلموا من أجلك بأعمال كريمة أيتها المدينة المقدسة التى للملك العظيم.

We entreat and pray, that we may win mercy, through your intercessions, with the Lover of mankind.

Ⲧⲉⲛϯϩⲟ ⲧⲉⲛⲧⲱⲃϩ: ⲉⲑⲣⲉⲛϣⲁϣⲛⲓ ⲉⲩⲛⲁⲓ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲉⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ̀: ⲛ̀ⲧⲟⲧϥ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ

نسأل ونطلب أن نفوز برحمة بشفاعاتك عند محب البشر.

Explanation of Part One according to Cantor Yuhanna

Ⲓⲥϫⲉⲁ̀ Ⲫϯϭⲱⲣⲡ: ⲛ̀ϩⲁⲛ ⲙⲏϣⲛ̀ⲛⲟⲙⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲛⲓⲟϯ ⲛ̀ϣⲟⲣⲡ: ⲉⲩⲭⲏϧⲉⲛⲡⲓ ⲇ̀ⲣⲓⲙⲟⲥ.

إن كان الله أظهر شرائع كثيرة مع ابائنا الأولين إذا كانوا في البرية.

Ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲧ̀ⲥⲁⲃⲱⲟⲩ: ⲛ̀ϩⲁⲛⲙⲏϣ ⲛ̀ϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀: ⲉⲑⲣⲉϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲱⲟⲩ: ⲙ̀ⲡ̀ⲧⲩⲡⲟⲥ ⲛ̀ⲛⲁⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀.

وعلمهم أعمال كثيرة ليظهر لهم مثال السمائيات.

Ϯⲉ̀ⲙⲓ ϫⲉ ⲁ̀ⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲡⲉⲗⲉⲁ̀: ϣⲱⲡⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲛ̀ⲧⲩⲡⲟⲥ: ⲛ̀ⲧ̀ⲅⲉⲛⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲁⲓⲅⲉⲛⲉⲁ̀.

أنا أعلم أن ناموس العتيقة صار كله مثالاً لحديثه هذا الجيل.

Ϥⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲉⲑⲣⲉⲛϩⲩⲕⲱⲛ: ⲛ̀ⲥⲱⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ: ⲟⲓⲛ̀ϩⲩⲡⲟⲅⲣⲁⲙⲱⲛ: ⲛ̀ⲛⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ.

يحق أن يكون صورة الجسدانيات صار مثالا للروحانيات.

Ⲁ̀ⲣⲓⲛⲟⲓⲛ ⲙ̀Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ: ⲡⲱⲥ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲥ̀ⲕⲩⲛⲏ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲉ̀ⲡⲓⲕⲏⲥ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲥⲩⲛ ⲫ̀ⲣⲟⲥⲩⲛⲏ.

تأمل موسى كيف صنع قبة بوداعة واستبشار.

Ⲕⲉⲅⲁⲣ ⲁϥⲭⲱ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ: ⲛ̀ⲛⲓⲡ̀ⲗⲁⲝ ⲃ̅ϯ: ⲉ̀ⲧⲁⲩⲥ̀ϧⲁⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲧⲏⲃ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ.

لأنه وضع فيها اللوحين المكتوب فيهما باصبع الله.

Ϩⲁⲣⲁ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲅⲁⲣ: ⲉⲣⲭ̀ⲣⲓⲁ̀ ⲛ̀ⲟⲩⲏⲓ ⲁⲩⲙⲟⲩⲛⲕϥ: ϧⲉⲛ ϩⲁⲛϣⲁⲉ: ⲓⲉⲁϥϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲉⲣⲫⲉⲓ.

انرى أن الله محتاج إلى بيت مصنوع من جلود أو يسكن في هيكل.

Ⲓⲉⲁϥⲉⲣⲭ̀ⲣⲓⲁ̀ ⲛ̀ⲟⲩⲱ̀ⲛⲓ: ⲉⲑⲣⲉϥⲥ̀ϧⲁⲓ: ⲁⲗⲗⲁ ⲫⲁⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲟⲩⲙⲏⲓⲛⲓ: ⲙ̀ⲡⲁⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲫⲁⲓ.

أو يحتاج إلى حجر ليكتب لكن هذا كله علامة لهذا الناموس.

Ϯⲥ̀ⲕⲩⲛⲏ ⲡⲓⲘⲁⲣⲓⲁ̀: ϯⲥ̀ⲕⲩⲛⲏ ⲙ̀ⲙⲁϩ ⲃ̅ϯ: ⲉⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲁ̀: ⲛ̀ⲧⲉⲭⲛⲓⲁ̀ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ.

القبة هي مريم القبة الثانية المملوءة بركة صنعة الله.

Ⲛⲓⲡ̀ⲗⲁⲝ ⲡⲉ ⲡⲉⲥⲁ̀ⲙⲏⲣ: ⲉ̀ⲧⲁⲩⲥ̀ϧⲁⲓ ⲉ̀ϫⲱⲥ: ⲧ̀ϩⲩⲕⲱⲛ ⲙ̀ⲝⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ.

والألواح هي حجرها المكتوب عليها صورة مخلصنا ربنا يسوع المسيح.

Ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩⲛⲁϥ ϩⲱⲥⲛⲟⲩϯ: ⲧⲉⲛϫⲱⲛⲁϥ ⲛ̀ϩⲁⲛⲯⲁⲗⲓⲁ̀: ϩⲱⲥ ⲣⲱⲙⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲣⲏϯ: ⲛⲉⲙ ⲧⲉϥⲙⲁⲩ Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀.

نمجده إذ هو الإله ونسبحه بتراتيل كإنسان مثلنا مع أمه مريم.

Another explanation

Ⲉ̀ⲣⲉⲛⲓⲙⲛⲁϣϫⲱ: ⲛ̀ⲛⲉⲧⲁⲓⲟ̀ Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀: ϯⲥ̀ⲕⲩⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ.

من الذي يقدر ينطق بكرامتك يا مريم القبة المقدسة التي للقديسين.

Ⲑⲏⲉ̀ⲧⲁ Ⲙⲱⲩ̀ⲥⲏⲥ: ⲡ̀ⲁⲣⲭⲏⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ: ⲭⲱⲛ̀ϧ̀ⲣⲏⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ: ⲛ̀ⲛⲓⲙⲏⲧⲙⲥⲑⲣⲉⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ.

الذي موسى رئيس الأنبياء وضع فيها شهادات الرب.

Ⲛⲓⲡ̀ⲗⲁⲝ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲇⲓⲁ̀ⲑⲏⲕⲏ: ⲉ̀ⲣⲉ ⲛⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲥ̀ϧⲏⲟⲩⲧ: ⲉ̀ϧ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲟⲩ: ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲓ̅ⲛ̀ⲥⲁϫⲓ.

والواح العهد والوصايا المكتوبة عليها العشرة كلمات.

Ⲁⲩϯ ⲙⲏⲓⲛⲓ ⲛⲁⲛ: ⲉ̀ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲛ̀Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ: ⲉ̀ⲧⲉ ⲫⲁⲓ ⲡⲉⲓⲱⲧⲁ: ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲓⲥ̀ϧⲁⲓ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ.

اعطوا علامة لنا لاسم يسوع الذي هو هذا البوطه كالكتب المقدسة.

Ⲫⲁⲓ ⲉ̀ⲧⲁϥϭⲓⲥⲁⲣⲝ ⲛ̀ϧⲏϯ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧϣⲓⲃϯ: ⲁ̀ⲣⲉⲙⲁⲥϥ ⲁϥⲧⲁⲗϭⲟⲛ: ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.

هذا الذي تجسد منك بغير تغيير وولدتيه وشفانا من خطايانا.

Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉ: ϩⲱⲥ ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ: ⲙⲁϯϩⲟ ⲙ̀ⲡⲉϣⲏⲣⲓ: ⲉⲑⲣⲉϥⲭⲱ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

من أجل هذا نمجدك يا والدة الإله اسألي ابنك ليغفر لنا.

Explanation of the first part

I start in the Name of God, Who dwells in light, Who spoke to Moses, Upon Mount Tabor.

أبدأ باسم الله ∙ الساكن في النور ∙ الذي كلم موسى ∙ من فوق جبل الطور.

Saying O Moses · arise joyfully · so I may show you · a place prophesied about.

قائلا يا موسى ∙ انهض فرحاً مسرور ∙ لأعلمك بما كان ∙ كما عنه تنبأوا.

Arise O Moses · and ascend to the highest mount · there upon it build a dome · to resemble a tabernacle.

انهض يا موسى ∙ وَاصعد الى اعلى الجبال ∙ وابني هناك قبة ∙ تكون لك شبه مظال.

And I say to you · immediately write down · this is a testimony · for the Israelites.

وجميع ما قلته لك ∙ اكتبه في الحال ∙ هذه هي شهادة ∙ للإسرائيليين.

Hasten O Moses · and observe the place · build there a dome · with granite stone.

اسرع يا موسى ∙ انظر هذا المكان ∙ وابني فيه قبة ∙ بالحجر الصوان.

Elevate its height · and for it make four corner · and gather what is needed · for the builders.

وَعلِّي شوارعها ∙ ولها اربعة اركان ∙ واجمع ما تحتاج ∙ اليه البناؤون.

Make the outside of the dome · And widen its hallway · Overlay it O Moses · With pure gold.

واعمل خارج القبة ∙ فسحة كالدهليز ∙ وأطليها يا موسى ∙ بالذهب الابريز.

Within and without · Honor for consecration · From the height to the base · With the precious gold.

داخل مع خارج ∙ كرامة للتكريز ∙ من اعلا الى اسفل ∙ بالذهب الموزون.

Make the inside of the dome · An altar for the showbread · And around the altar · Make four pillars.

واعمل داخل القبة ∙ مذبحاً للقربان ∙ واعمل حول المذبح ∙ أربعة عمدان.

واجعل من فوقها ∙ من الذهب كروبيمان ∙ بأجنحة مفروشة ∙ ايجن بى لاستيريون.

واجعل فيها ∙ تابوت العهد مطلي ∙ وفيه القسط ذهب ∙ بالمن المخفي.

وفيه شورة هارون ∙ من الذهب المصفى ∙ وفيه لوحي العهد ∙ مع عصاة هارون.

وفيه المنارة ∙ من الذهب المختار ∙ وفيه المايدة ذهب ∙ تشعل كجمر النار.

وزينها يا موسى ∙ بساير كل انوار ∙ واجعل فيها ايضاً ∙ اربعة سرج ينيرون.

السلام لك يا مريم ∙ يا مملوءة نعمة ∙ يا مشتملة بالأنوار ∙ يا أم الرحمة.

اشفعي فينا ∙ في يوم الزحمة ∙ بابنك نلنا الخلاص ∙ يا ابنة صهيون.

الانجيل من لوقا ١ : ٤٦ - ٥٠

Ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁⲙ ⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϭⲓⲥⲓ ⲙⲡϭⲟⲓⲥ: ⲁ̀ ⲡⲁⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲑⲉⲗⲏⲗ: ⲉ̀ϫⲉⲛ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ: ϫⲉ ⲁϥϫⲟⲩϣⲧ ⲉ̀ϧ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡ̀ⲑⲉⲃⲓⲟ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉϥⲃⲱⲕⲓ.

فقالت مريم تعظم نفسي الرب وتهلل روحي بالله مخلصي لأنه نظر إلى تواضع امته.

Ϩⲏⲡⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ: ⲥⲉⲛⲁⲉⲣⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲓⲛ ⲙⲙⲟⲓ: ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲉⲅⲉⲛⲉⲁ̀ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ϫⲉ ⲁϥⲓⲣⲓ ⲛⲏⲓ ⲛ̀ϩⲁⲛⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ: ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥⲛⲁⲓ ϣⲱⲡ ϣⲁ ϩⲁⲛϫⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛϫⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲏⲉⲧⲉⲣ ϩⲟϯ ϩⲁⲧⲉϥϩⲏ.

هوذا من الآن يعطوني الطوبى جميع الأجيال صنع بي القوي عظائم قدوس اسمه ورحمته إلى جيل الأجيال لخائفيه.