Second Psali Adam | |||
Ⲁ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲥⲱⲧⲡ ⲙ̀ⲙⲟ: ⲱ ϯⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙ̀ⲙⲁϩⲃ̅ϯ: ⲡⲓⲭⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ: ⲧⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲥⲱϯ | الله اختارك أيتها القبة الثانية أكليل فخرنا ورأس خلاصنا | ||
Ⲃⲟⲛ ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲁ: ⲉⲑⲃⲏϯ ⲱ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ϫⲉ ⲁⲣⲉⲙⲓⲥⲓ ⲛⲁⲛ: ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲡⲓⲗⲟⲅⲟⲥ. | ولنا رجاء من أجلك أيتها العذراء لأنك ولدت لنا الله الكلمة | ||
Ⲅⲣⲓⲅⲱⲣⲓⲟⲥ ⲁϥϫⲱ: ⲛ̀ϩⲁⲛⲇⲟⲝⲟⲗⲟⲅⲓⲁ: ϫⲉ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲡⲉ ⲡⲱⲟⲩ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲓⲁ. | أغريغوريوس نطق بتماجيد قائلًا عظيم هو مجد بتوليتك | ||
Ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲥ: ϫⲉ ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲟⲏⲣⲟⲛ: ϫⲉ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲙ̀ⲃⲁⲥⲓⲗⲓⲕⲟⲛ. | دانيال دعاها الجبل العقلي لأنها صارت كرسيا ملوكيًا | ||
Ⲉⲣⲉ ⲁϣ ⲛ̀ⲗⲁⲥ ⲛ̀ⲥⲁⲣⲝ: ⲛⲁϣⲉⲣⲡⲓⲛⲟⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟ: ⲑⲏⲉⲧⲁϥϭⲓⲥⲁⲣⲝ ⲛ̀ϧⲏϯ: ⲛϫⲉ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲱⲟⲩ. | أى لسنا جسداني يقدر أن يتأملك يا من تجسد منك ملك المجد | ||
Ⲍⲟⲣⲟⲃⲁⲃⲉⲗ ⲡⲓⲛⲓϣϯ: ϧⲉⲛ ⲛⲫⲩⲗⲟⲥⲟⲫⲟⲥ: ⲉⲣⲧⲉⲭⲛⲓⲧⲏⲥ ⲉⲑⲃⲏϯ: ϧⲉⲛ ϯⲥⲕⲩⲛⲏ ⲛ̀ⲕⲁⲗⲱⲥ. | زروبابل العظيم في الفلاسفة قد صنع من أجل في القبة حسنًا | ||
Ⲏⲡⲡⲉ ⲛ̀ⲑⲟ ⲙⲁⲣⲓⲁ: ⲡⲓⲭⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ: ⲁⲛⲟⲛ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥⲩⲙⲫⲱⲛⲓⲁ: ⲧⲉⲛϯⲱⲟⲩ ⲛⲉ ⲱ ϯⲟⲩⲣⲱ. | هوذا أنت يا مريم اكليل فخرنا ونحن باتفاق نمجدك أيتها الملكة | ||
Ⲑⲉⲟⲥ ⲫⲁ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ: ⲁϥⲥⲱⲧⲡ ⲙ̀ⲙⲟ ⲕⲁⲗⲱⲥ: ⲱ ϯⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲑⲛⲉⲥⲱⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲑⲙⲁⲩ ⲙ̀Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ. | الله ذو التسابيح اختار حسنك أيتها الحمامة الحسنة وأم المسيح | ||
Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲓⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲍⲉⲃⲉⲇⲉⲟⲥ: ⲁϥϫⲱ ⲉⲡⲉⲧⲁⲓⲟ: ⲱ ⲑⲙⲁⲩ ⲙ̀ⲡⲓⲗⲟⲅⲟⲥ. | يوحنا البتول ابن زبدي نطق بكرامتك يا أم الكلمة | ||
Ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲣⲁⲛ: ⲉⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ⲧⲁⲓⲟ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲥⲉⲉⲣⲫⲙⲉⲩⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲁⲛ: ϧⲉⲛ ⲅⲉⲛⲉⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ. | حسنا هو أسمك المملوء كل كرامة ويذكرون أسمك في كل الأجيال | ||
Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲱ ⲧⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲛⲏⲃ: ⲧⲉⲛϫⲱ ⲙ̀ⲡⲉⲧⲁⲓⲟ: ϫⲉ ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ ⲱ ⲑⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲑⲙⲁⲩ ⲛ̀ⲛⲏⲉⲧⲟⲛϧ ⲧⲏⲣⲟⲩ. | وأيضًا يا سيدتنا السيدة نحن ننطق بكرامتك قائلين السلام لك أيتها العذراء أم جميع الأحياء | ||
Ⲙⲁⲣⲓⲁ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ⲧϣⲉⲣⲓ ⲛ̀ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲟⲩⲣⲟ: ⲁⲣⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲟⲩⲕⲗⲁⲧⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲧⲟⲩⲃ. | يا مريم العذراء ابنه الملك داود قد صرت غصنا للطهارة | ||
Ⲛ̀ⲑⲟ ⲡⲉ ⲡⲓⲁϩⲟ: ⲉⲧⲁϥϣⲟⲡϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ: ⲛ̀ⲑⲟ ⲡⲉ ϯⲟⲩⲣⲱ: ⲑⲙⲁⲩ ⲙ̀ⲫⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ. | أنت هي الكنز الذي وجده يوسف أنت هي الملكة أم القدوس | ||
Ⲝⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲱ ⲡⲭ̅ⲥ̅: ⲡⲓⲥⲏⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲣⲉϥⲧⲁⲗϭⲟ: ⲛⲉⲙ ⲙⲁⲣⲓⲁ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ⲡⲓⲭⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ. | تباركت أيها المسيح الطبيب الشافي ومريم العذراء أكليل فخرنا | ||
Ⲟⲩⲛⲟϥ ⲙ̀ⲙⲟ ⲙⲁⲣⲓⲁ: ϯⲃⲱⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲙⲁⲩ: ⲉⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲁ: ϯϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϭⲓⲥⲉⲩ. | افرحي يا مريم العبدة والأم الممتلئة بركة سيدة السادات | ||
Ⲡⲓⲭⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ: ⲧⲁⲡⲁⲭⲏ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲥⲱϯ: ⲡⲧⲁϫⲣⲟ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲧⲟⲩⲃⲟ: ⲡⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀ Ϯⲙⲁⲥⲛⲟⲩϯ. | أكليل فخرنا ورأس خلاصنا وثبات طهارتنا هي مريم والدة الإله | ||
Ⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲓⲥⲟⲫⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲥϧ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲕⲣⲓⲃⲱⲥ: ⲉⲩϫⲱ ⲉⲡⲉⲧⲁⲓⲟ. | أفواه الحكماء وكل المعلمين ينطقون باجتهاد عظيم بكرامتك | ||
Ⲥ̀ϭⲟⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ϯϣⲫⲏⲣⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϫⲓⲛⲉⲣⲃⲟⲕⲓ: ⲱ ϯⲛⲓϣϯ ⲛ̀ϩⲣⲏⲣⲓ: ⲡⲓⲥⲑⲟⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲥⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ. | مرتفعة هي أعجوبة حبلك أيتها الزهرة العظيمة ورائحة البخور | ||
Ⲧⲉⲛⲧⲱⲃϩ ⲙ̀ⲙⲟ ⲱ ⲑⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲁⲣⲓⲡⲣⲉⲥⲃⲉⲩⲓⲛ ⲉϫⲱⲛ: ϧⲁⲧⲉⲛ ⲡⲟ̅ⲥ ⲡⲉⲛⲛⲏⲃ: ⲉⲑⲣⲉϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟⲛ. | نطلب إليك أيتها القديسة اشفعي فينا عند الرب سيدنا لكي يسمعنا | ||
Ⲩ̀ⲓⲟⲥ Ⲑⲉⲟⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ⲁϥⲥⲱⲧⲡ ⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲃⲟ: ⲁϥⲓ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϧⲏϯ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ. | ابن الله إلهنا اختار طهارتك أتي وحل فيك بمجد وبركة | ||
Ⲫⲏⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ: ⲛ̀ⲁϣϧⲱⲛⲧ ⲉⲣⲟϥ: ⲁϥϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲛⲉϫⲓ ⲙ̀ⲯⲓⲧ ⲛ̀ⲁ̀ⲃⲟⲧ. | الكائن في النور الغير المقترب إليه صار في بطنك تسعة شهور | ||
Ⲭⲉⲣⲉ ϯⲙⲁⲥⲛⲟⲩϯ: ⲡⲑⲉⲗⲏⲗ ⲛ̀ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲑⲙⲁⲩ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ⲡⲓⲁⲭⲱⲣⲓⲧⲟⲥ. | السلام لوالدة الإله تهليل الملائكة السلام لأن إلهنا الغير المحوي | ||
Ⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲩⲥⲟⲡ: ⲛ̀ⲛⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ: ⲡϭⲟⲓⲥ ⲙⲁⲉⲙⲧⲟⲛ ⲛⲱⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ. | كل الأنفس المسيحيين معا يا رب نيحهم في الفردوس | ||
Ⲱ̀ ⲡⲉⲛⲛⲏⲃ ⲛⲁϩⲙⲉⲛ: ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁ ⲛⲓⲇⲉⲙⲱⲛ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲁⲩ Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀: ⲟⲩⲟϩ ⲭⲱ ⲛⲁⲛ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ. | يا سيدنا خلصنا من الشياطين لأجل أمك مريم وأغفر لنا خطايانا | ||
And whenever we, gather for prayer, Let us bless the Name, Of my Lord Jesus. | Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲁⲛϣⲁⲛⲑⲱⲟⲩϯ: ⲉ̀ϯⲡ̀ⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ: ⲙⲁⲣⲉⲛⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲣⲁⲛ: ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ. | وأيضاً إذا ما اجتمنا للصلاة فلنبارك إسم ربى يسوع. | |
We bless You, O my Lord Jesus, save us through Your Nam, For we have hope in You. | Ϫⲉ ⲧⲉⲛⲛⲁⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ⲱ̀ Ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ: ⲛⲁϩⲙⲉⲛ ϧⲉⲛ Ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ: ϫⲉ ⲁⲛⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲕ. | لأننا نباركك يا ربى يسوع نجنا بإسمك لأننا توكلنا عليك. | |
That we may praise You, with Your Good Father, And the Holy Spirit, For You have come and saved us. | Ⲉⲑⲣⲉⲛϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ: ϫⲉ (ⲁⲕⲓ̀) ⲁⲕⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ. | لكى نسبحك مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك اتيت وخلصتنا. | |
Glory be to the Father, the Son and the Holy Spirit, now and forever, and unto the age of all ages. Amen. | Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ Ⲩ̀ⲓⲱ̀: ⲕⲉ ⲁ̀ⲅⲓⲱ̀ Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ: ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ ⲕⲉ ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ. | المجد للآب والإبن والروح القدس الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. |