PREV Praise of Bright Saturday NEXT -

Praise of Bright Saturday

I start with the name of the holy God,

أبدأ بإسم الله القدوس،

The Immortal Eternal and the Judge,

الحي الأبدي الديان،

Our Savior the Reviver of souls,

مخلصنا مُحيي النفوس،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

(Holy Immortal have mercy upon us)

(قدوس الحي الذي لا يموت إرحمنا)

With planning and wisdom He came,

بالتدبير والحكمة وافانا،

He took flesh as a human,

ولَبَس جسداً مثل الإنسان،

And freed us from our enemies’ slavery,

وعتقنا من أسر أعدائنا،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ He resembled the servant He created,

+ تَشبَّه بمَنْ خلقُه عبداً،

For the salvation of those in sadness,

لأجل خلاص مَنْ كان في أحزان،

And the eternal Word became flesh,

والكلمة الأزلي صار جسداً،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ He united His divinity with,

+ جعل لاهوته مُتحداً،

His humanity and He is the Judge,

بناسوته وهو الديان،

We praise and glorify Him,

فله نُسَبِح ونُزيده مجداً،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

Mary carried the One who is praised,

حَمَلَت مريم مَنْ له التسبيح،

Nine full months not less,

تسعة أشهر من غير نُقصان،

Who’s when mentioned the ranks proclaim,

مَنْ بذِكرهِ الطغمات تصيح،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

Our Master willingly saved us,

خلَّصنا سيدنا برِضاه،

And returned Adam to his quarters,

وأعاد آدم للأوطان،

After he was overwhelmed with sadness,

بعد أن عمُّه الكَربِ وأضناه،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ Eternal Immortal and worshiped,

+ دائم باقٍ أزلي معبود،

The One who changed water into wine,

مُحوِل الماء خمراً في الأدنان،

Was crucified by the Jews,

قد صلبه قَوْمِ اليهود،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ Kind Merciful Exalted and Honored,

+ رؤوف رحيم عالٍ وكريم،

Greatness and might are due to Him,

له العَظمة والسلطان،

Dwelled in Joachim’s daughter’s womb,

سكن في أحشاء إبنة يواقيم،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

He erased the shame from Adam and his sons,

أزال العار عن آدم وبنيه،

By His dwelling in the Lady of the earth,

بحلوله في سيدة الأكوان،

And the universe rejoiced and its dwellers,

وقد فرحَ الكون ومَنْ فيه،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

He was truly named the Son of God,

سُميَّ إبن الله بالتحقيق،

And also the Son of man,

وسُميَّ أيضاً إبن الإنسان،

And He is the one God without division,

وهو إله واحد بغير تفريق،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ The Cherubim and the Seraphim were seen,

+ شُوهِد الشيروبيم والسيرافيم،

Worshiping before the Judge,

سجوداً أمام الديان،

Proclaiming with gladness and greatness,

صائحين بالأفراح والتعظيم،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ Mary became like heaven,

+ صارت مريم شِبهِ سماء،

To the Son of God the Forgiver,

لإبن الله مانح الغفران،

The scholars in her manner marveled,

فتحيَّر في أمرها الفُهماء،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

A Light shone forth from David’s house,

ضوء أشرق من بيت داود،

Who lead the sons of mankind,

فإهتدى به بنو الإنسان،

To whom the ranks of the throne worship,

وله طغمات العرش سُجود،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

He bowed the heavens and came down,

طأطأ السموات ونزل بيَقين،

For the salvation of Adam His servant,

لخلاص آدم عبده الإنسان،

Let us all praise Him saying,

فلنرتل جميعاً قائلين،

“Agios Atha-na-tos nai nan.”

"أجيوس آثاناتوس ناي نان."

+ He appeared united with humanity,

+ ظهر مُتحداً بالناسوت،

And opened the eyes of the blinds,

وفتح أعين العميان،

And He is the One of might and authority,

وهو ذو العَظمة والجَبَروت،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ Great is the Lord of the powers,

+ عظيم هو رب القوات،

Whom John worshiped profoundly,

مَنْ سجد له يوحنا بإذعان،

In his mother Elizabeth’s womb,

وهو في بطن أُمه أليصابات،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

The Forgiver of all sins and iniquities,

غافر كل الخطايا والذنوب،

Healed the sick and cured Simon’s mother-in-law,

شفى المرضى وأبرأ حماة سمعان،

And for the salvation of Adam, was crucified,

ومن أجل خلاص آدم صار مصلوب،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

He saved Adam and granted him,

فدى آدم وأعطاه عربون،

Salvation after all sadness,

الخلاص من سائر الأحزان،

He saved him from tribulations and prisons,

ونجاه من الضيق والسجون،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ He accepted for us all sufferings,

+ قَبَل عنا تلك الأتعاب،

From the oppressors Caiaphas and Annas,

من المخالفين قيافا وحنان،

And the Jewish people the stiff-necked,

وشعب اليهود غليظ الرقاب،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ Honored Forgiver and Knowledgeable,

+ كريم تَوَّاب عالم وخبير،

He spoke to Mary in the garden,

قد خاطب مريم في البُستان،

Our Savior the Almighty God,

مخلصنا الرب القدير،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

To the Lord the earth and what’s in it,

للرب الأرض وما فيها،

All the cities and its inhabitants,

جميع المُدن والسكان،

He lets the creation die and revives it,

يَميت الخَلَقِ ويُحييها،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

Persian Kings had come to Him,

ملوك فُرسان قد جاءوا إليه،

With their three different presents,

بهداياهم ثلاثة ألوان،

And in Bethlehem worshiped Him,

وفي بيت لحم مَثلوا بين يديه،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ A star shined at those times,

+ نِجم أشرق تلك الأوقات،

So they saw Him in those cities,

فنظروه في تلك البلدان،

He was leading them in darkness,

وكان يرشدهم في الظلمات،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ Come to us with mercy,

+ هَلُمَّ بالرحمة إلينا،

O You who was sought by the Persians,

يا مَنْ قصد ذاتك الفرسان،

And dwell with Your Holy Spirit in us,

وحِل بروح قدسك فينا،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

Keep Your people from all evils,

وإحفظ شعبك من كل شرور،

And grant peace unto the Church,

وإجعل البيعة في إطمئنان،

And also let her servants be sons of light,

وإجعل خُدامها من أبناء النور،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

Do not forget them O Holy One,

لا تغفل عنهم يا قدوس،

Accept their prayers and oblations,

وأقبل صلواتهم والقربان،

Keep them from the Devil’s snares,

وإحفظهم من مكايد المَنْجوس،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ O who accepted the publican,

+ يا مَنْ قَبَل إليه العشار،

And brought forth Jonah from the whale’s belly,

وأخرج من بطن الحوت يونان،

Keep the evils’ snare away from them,

إبعد عنهم كيد الأشرار،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.

+ And the chanter who is sinful,

+ والمادِح ذو الهفوات،

Pleases You for Your forgiveness,

يرجو منك العفو والغفران،

And the gain of the joy of the Paradise,

والفوز بنعيم الجنات،

Agios Atha-na-tos nai nan.

أجيوس آثاناتوس ناي نان.