PREV The Eleventh Hour of the Day of Monday of the Holy Pascha NEXT -

The Eleventh Hour of the Day of Monday of the Holy Pascha

Prophecies

Priest

Prophecies of the eleventh hour of Monday of the Holy Pascha, may its blessings be with us. Amen.

نبوات الساعة الحادية عشر من يوم الأثنين من البصخة المقدسة، بركاتها علينا. آمين.

Reader

A reading from Isaiah the prophet, may his blessings be with us. Amen.

Ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ Ⲏⲥⲁⲓ̀ⲁⲥ ⲡⲓⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ: ⲉ̀ⲣⲉⲡⲉϥⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ ⲁ̀ⲙⲏⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ.

من أشعياء النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Isaiah 50:1-3

Ⲕⲉⲫ ⲛ̅: ⲁ̅-ⲅ̅

أشعياء ٥٠ : ١ – ٣

Thus saith the Lord, Of what kind is your mother’s bill of divorcement, by which I put her away? or to which debtor have I sold you? Behold, ye are sold for your sins, and for your iniquities have I put your mother away. Why did I come, and there was no man? why did I call, and there was none to hearken? Is not my hand strong to redeem? or can I not deliver? behold, by my rebuke I will dry up the sea, and make rivers a wilderness; and their fish shall be dried up because there is no water, and shall die for thirst. I will clothe the sky with darkness, and will make its covering as sackcloth.

Ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϫⲉ Ⲡ: ϫⲉ ⲁϣⲡⲉ ⲡⲓϫⲱⲙ ⲛϩⲓⲟⲩⲒ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉ ⲧⲉⲛⲙⲁⲩ ⲉⲧⲁⲓ ϩⲓⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧϥ: ⲓⲉ ⲉⲧⲁⲓϯⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲙ ⲛⲉⲩⲱ: ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁⲓϯⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲧⲉⲛⲛⲟⲃⲓ: ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲧⲉⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲓϩⲓⲟⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲁⲩ: ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲓⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲣⲱⲙⲓ: ⲁⲓⲙⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲡⲉⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟⲓ: ⲙⲏ ⲧⲁϫⲓϫ ϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲁⲛ ⲉⲛⲟϩⲉⲙ: ⲓⲉ ⲉⲧⲁ ⲡⲁⲙⲁϣϫ ϩⲣⲟϣ ⲉⲥⲱⲧⲉⲙ: ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲧⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲟϩⲒ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲏϯ ⲛⲉⲙ Ⲫϯ: ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲉⲧⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲁϥⲧⲁⲥⲑⲟ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ : ⲉϣⲧⲉⲙ ⲛⲁⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ: ⲙⲏ ⲉⲧⲉ ⲙⲙⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲛⲁϩⲉⲙ ⲑⲏⲛⲟⲩ:ϩⲏⲡⲡⲉ ⲛϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲁϫⲱⲛⲧ ⲁⲓⲛⲁⲉⲣ ⲫⲓⲟⲙ ⲛϣⲁϥⲉ : ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲭⲱ ⲛϩⲁⲛⲓⲁⲣⲱⲟⲩ ⲛϣⲁϥⲉ ⲛⲥⲉϣⲱⲟⲩⲓ ⲛϫⲉ ⲛⲟⲩⲧⲉⲃⲧ ⲉⲑⲃⲉ ϫⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲥⲉⲙⲟⲩ ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲓⲓⲃⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉϯϩⲓⲱⲧⲥ ⲛⲧⲫⲉ ⲛⲟⲩⲭⲁⲕⲓ : ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲭⲱ ⲛⲧⲉⲥϩⲉⲃⲥⲱ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲥⲟⲕ.

هكذا يقول الرب. أين هو كتاب طلاق أمكم الذى طلقتها به أو إلى أى غريم أسلمتكم هوذا من أجل خطايا كم قد بعتكم. وبسبب أثامكم طلقت أمكم. لماذا أتيت ولم يكن إنسان دعوت وليس من مجيب. أقصرت يدى عن أن تخلص. أثقلت أذنى عن السماع. إنما خطايا كم قائمة بينكم وبين الله لأجل ذنوبكم صرف وجهه عنكم لكى لا يرحمكم. هل ليس لى قوة على خلاصكم. هوذا بغضبى أنشف البحر وأصير الأنهار قفاراً فييبس سمكها من عدم الماء. ويموت من العطش. وألبس السماء ظلاماً وأجعل المسح غطاءها

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲛ̀ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛⲉⲙ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

Reader

A reading from the Wisdom of Joshua son of Sirach, may his blessings be with us. Amen.

Ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ Ⲓⲏⲥⲟⲩ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲛ̀Ⲥⲓⲣⲁⲭ ⲡⲓⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ: ⲉ̀ⲣⲉⲡⲉϥⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ ⲁ̀ⲙⲏⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ.

من سفر يشوع بن سيراخ النبي، بركته المقدسية تكون معنا. آمين.

Sirach 1:20-30

Ⲕⲉⲫ ⲁ̅: ⲕ̅ⲉ̅ - ϣ̅ⲃ̅ⲗ̅

يشوع بن سيراخ ١ : ٢٥

The root of wisdom is to fear the Lord, and the branches thereof are long life. The fear of the Lord driveth away sins: and where it is present, it turneth away wrath. A furious man cannot be justified; for the sway of his fury shall be his destruction. A patient man will tear for a time, and afterward joy shall spring up unto him. He will hide his words for a time, and the lips of many shall declare his wisdom. The parables of knowledge are in the treasures of wisdom: but godliness is an abomination to a sinner. If thou desire wisdom, keep the commandments, and the Lord shall give her unto thee. For the fear of the Lord is wisdom and instruction: and faith and meekness are his delight. 28 Distrust not the fear of the Lord when thou art poor: and come not unto him with a double heart. Be not an hypocrite in the sight of men, and take good heed what thou speakest. Exalt not thyself, lest thou fall, and bring dishonour upon thy soul, and so God discover thy secrets, and cast thee down in the midst of the congregation, because thou camest not in truth to the fear of the Lord, but thy heart is full of deceit.

Ⲑⲛⲟⲩⲛⲓ ⲅⲁⲣ ⲛϯⲥⲟⲫⲓⲁ ⲡⲉ ⲡⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧϩⲏ ⲙⲠ: ⲟⲩⲟϩϩⲁⲛⲙⲏϣ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲉⲥⲕⲗⲁⲇⲟⲥ: ⲙⲙⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲛⲟⲩⲣⲉϥϫⲱⲛⲧ ⲉⲑⲙⲁⲓⲟ: ⲡⲓⲣⲓⲕⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉ ⲡⲉϥϫⲱⲛⲧ ⲡⲉ ⲡⲉϥϩⲉⲓ :ⲡⲓⲣⲉϥⲱⲟⲩ ⲛϩⲏⲧ ϣⲁϥⲉⲣⲁⲛⲁⲭⲉⲥⲑⲉ ϣⲁⲡⲥⲏⲟⲩ: ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲱⲥ ϣⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛⲁϥⲛⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ: ϣⲁϥⲭⲱⲡ ⲛⲛⲉϥⲥⲁϫⲓ ϣⲁⲡⲥⲏⲟⲩ : ⲟⲩⲟϩ ϣⲁⲣⲉ ⲛⲓⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲙⲏϣ ⲥⲁϫⲓ ⲉⲧⲉϥⲙⲉⲧⲥⲁⲃⲉ Ⲟⲩⲟⲛ ϩⲁⲛⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ ⲛⲥⲃⲱ ⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲁϩⲱⲣ ⲛⲧⲉ ϯⲥⲟⲫⲓⲁ : ϯⲙⲉⲧⲣⲉϥϣⲁ ⲙϣⲉⲛⲟⲩϯ ⲇⲉ ⲟⲩⲟⲣⲉⲃⲧⲉ ⲙⲡⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ :ⲁⲕϣⲁⲛⲉⲣ ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲛ ⲛϯⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ : ⲟⲩⲟϩ ϥⲛⲁⲧⲏⲓⲥ ⲛⲁⲕ ⲛϫⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϯⲥⲟⲫⲓⲁ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲙ ϯⲥⲃⲱ ϯϩⲟϯ ⲛⲧⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲧⲉ : ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁϥ ⲡⲉ ⲡⲓⲛⲁϩϯ ⲛⲉⲙ ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲣⲁⲩϣ : ⲙⲡⲉⲣⲉⲣⲁⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉϯϩⲟϯ ⲛⲧⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ : ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲣϧⲱⲛⲧ ⲉⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧϩⲏⲧⲥⲛⲁⲩ: ⲙⲡⲉⲣⲉⲣⲙⲉⲧϣⲟⲃⲓ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ : ⲙⲁϩⲑⲏⲕ ⲉⲣⲱⲕ ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲕⲥⲫⲟⲧⲟⲩ Ⲙⲡⲉⲣϭⲓⲥⲓ ⲙⲙⲟⲕ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲉⲓ : ⲛⲧⲉⲕ ⲓⲛⲓ ⲛⲟⲩϣⲱϣ ⲉϫⲉⲛ ⲧⲉⲕⲩⲭⲏ : ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϭⲱⲣⲡ ⲛⲛⲏⲉⲧϩⲏⲡ ⲛⲧⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲧⲁⲟⲩⲟⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲑⲙⲏϯ ⲛⲟⲩⲑⲱⲟⲩⲧⲥ: ϫⲉ ⲙⲡⲉⲕϧⲱⲛⲧ ⲉϯϩⲟϯ ⲛⲧⲉ Ⲡ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲙⲉϩ ⲛⲭⲣⲟϥ.

أصل الحكمة هى مخافة الرب. وأغصانها كثرة الأيام والغضوب لا يمكن أن يتبرر. لأن ميله للغضب يسقطه. الطويل الروح يصبر إلى حين ثم يعاوده السرور. يكتم كلامه إلى حين وشفاه الكثيرين تنطق بحكمة أمثال التعليم كائنة فى كنوز الحكمة أما عند الخاطئ فعبادة الله رجس. أن أشتهيت الحكمة فأحفظ الوصايا. فيهبها لك الرب. فأن الحكمة والأدب هما مخافة الرب. والذى يرضيه هو الأيمان والوداعة لا تكن مخالفاً لمخافة الرب ولا تتقدم إليه بقلبين. لا تكن مرائياً قدام الناس وأحفظ فمك وشفتيك لا تترفع لئلا تسقط. فتجلب على نفسك الهوان. ويكشف الرب خفاياك. ويصرعك فى وسط الجماعة. لأنك لم تتقدم إلى مخافة الرب. وقلبك ممتلئ غشاً.

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲛ̀ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛⲉⲙ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

Reader

A homily of our holy father abba Shenouti the Archimandrite, may his blessings be us. Amen.

Ⲟⲩⲕⲁⲧⲏⲭⲏⲥⲏⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ̀ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲁⲃⲃⲁ Ϣⲉⲛⲟⲩϯ ⲡⲓⲁ̀ⲣⲭⲏⲙⲁⲛⲇ̀ⲣⲓⲧⲏⲥ: ⲉ̀ⲣⲉⲡⲉϥⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

عظة لأبينا القديس أنبا شنودة رئيس المتوحدين، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Occasionally there are some deeds which we may think they are good while in God's eyes they are bad. For example, the unqualified tolerance of sinners in holy places may lead them to be indifferent to sin. For example, the Lord did not plant good trees and bad trees in paradise but only good trees. He did not plant fruitless trees or trees with bad fruits. Even man himself when he disobeyed the commandment He was not indifferent about man's inequity but expelled him from paradise. From this we can see dear beloved that the houses of the Lord should not be filled with bad and good people - as is the case in the world where the saints and sinners, the injust and the impure mingle together. It is incumbant on us to remind those who come to the house of the Lord to behave appropriately. I know that the whole earth is God's, but if we make His house just like the rest of the earth what is going to distinguish the house of the Lord from the rest. If I as a servant of God commit the same deeds as the wicked then I do not deserve to be called a servant of God. For we often sin and are unable to judge ourselves with the same standard we judge others. You see no one can fill your place with dirt unless they notice your lack of interest in it. Just like the king's pages; they can not let everyone in the king's house whether they honor the king's decree or whether they ignore them without the king's permission. If they deviate from this (rule) they receive punishment.

Ⲟⲩⲟⲛ ϩⲁⲛϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲉⲛⲙⲉⲩⲒ ⲉⲣⲱⲟⲩ ϫⲉ ϩⲁⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲉ: ⲉϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲉ ϧⲁⲧⲉⲛ Ⲫϯ: ⲉⲧⲉ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉ ⲉⲛϥⲁⲓ ϧⲁ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲟⲩ ⲉⲛⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲑ̅ⲩ̅ : ⲛⲉⲧⲁ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϭⲓ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓϣϣⲏⲛ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϣϣⲏⲛ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉⲩ ⲁϥϭⲟ ⲙⲡⲓⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ: ⲁⲗⲗⲁ ϫⲉ ⲉⲧⲁϥϭⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓϣϣⲏⲛ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉⲩ ⲁϥϭⲟϥ Ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥϭⲟϥ ⲁⲛ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛϣϣⲏⲛ ⲛⲁⲧⲟⲩⲧⲁϩ ⲓⲉ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲛϫⲉ ⲡⲟⲩⲧⲁϩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲫⲁⲓ: ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧⲁϥⲭⲁⲩ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲟⲩ ⲉⲙⲁⲩ : ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛ ⲑⲣⲟⲩ ⲉⲣⲡⲁⲣⲁⲃⲉⲛⲓⲛ ⲙⲡⲉϥⲉⲣⲁⲛⲁⲭⲉⲥⲑⲉ : ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϩⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧϥ : Ⲁⲣⲓⲉⲙⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲫⲁⲓ ⲱⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲙⲙⲉⲛⲣⲓⲧ: ϫⲉ ⲥϣⲉⲁⲛ ⲉⲙⲁϩ ⲛⲓⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲑ̅ⲩ̅ ⲛⲧⲉ Ⲫϯ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲉⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲟϩ ⲛⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲛⲉⲙ ⲣⲉϥϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ : ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ: ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲏⲉⲧⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲉϣⲧⲉⲙⲭⲁⲩ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϩⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲫⲁ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥϫⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲉϥⲏⲓ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲡⲉ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ: ⲓⲉⲙⲙⲟⲛ ϩⲟⲩⲟ ⲣⲱ ϣⲟⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲛⲉⲣⲟⲩ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ Ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥϫⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲫⲣⲏϯ ⲛⲛⲁⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲛⲏⲉⲧⲉⲣ ⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲩⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉ ⲟⲩⲏⲃ : ⲟⲩⲙⲏϣ ⲅⲁⲣ ⲛⲥⲟⲡ ⲛⲧⲉⲛⲉⲙⲓⲁⲛ ϫⲉ ⲧⲉⲛϯϩⲁⲡ ⲉⲣⲟⲛ : ϧⲉⲛ ⲫⲏⲉⲧⲉⲛ ϫⲱⲙⲙⲟϥ : ⲙⲡⲁⲣⲉ ϩⲗⲓ ⲅⲁⲣ ϣⲉⲣⲧⲟⲗⲙⲁⲛ ⲉⲙⲁϩ ⲡⲉⲕⲏⲓ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛϭⲱϧⲉⲙ ⲁⲕϣⲧⲉⲙ ⲑⲱⲧ ⲛϩⲏⲧ ϧⲉⲛ ⲫⲁⲓ: ⲟⲩⲇⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲁⲣⲉ ⲛⲓⲥⲓⲟⲩⲣ ⲛⲧⲉ ⲡⲓⲟⲩⲣⲟ ϭⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉϥⲏⲓ : ⲛⲏⲉⲧⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲏⲉⲧⲟⲓ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲱϥ: ⲉⲩⲓⲣⲓ ⲛⲛⲏⲉⲧ ⲥϣⲉⲁⲛ ϫⲉ ⲛϥⲉⲣϩⲗⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⲡⲉ: Ⲙⲁⲣⲉⲛ ⲉⲣ ⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲍⲓⲛ ⲛϯⲕⲁⲧⲏⲭⲏⲥⲓⲥ ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲑ̅ⲩ̅ ⲁⲃⲃⲁ Ϣⲉⲛⲟⲩϯ: ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲙⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲃⲁⲗ ⲛⲧⲉⲛⲉⲛϩⲏⲧ : ϧⲉⲛ ⲫⲣⲁⲛ ⲙⲫⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲡⲛⲁ ⲉⲑ̅ⲩ̅

قد توجد أعمال نخالها أنها صالحة. ولكنها رديئة عند الله. وذلك إننا نتغاضى عن بعضنا بعضاً فنخطئ فى المواضع المقدسة. لأن الرب لم يغرس فى الفردوس للأشجار الصالحة والغير الصالحة بل غرسه من الأشجار الصالحة فقط. ولم يغرس فيه أشجاراً غير مثمرة أو رديئة الثمر. وليس هذا فقط. بل والناس أنفسهم الذين جعلهم هناك. عند ما خالفوا لم يحتملهم بل أخرجهم منه. فمن هذا إعلموا أيها الأخوة الأحباء أنه لا يجب أن نملأ مساكن الله المقدسة من الناس الأشرار والصالحين. كما فى العالم المملوء من الخطاة والظالمين والقديسين والأنجاس. و لكن الذين يخطئون لا يتركهم فيها بل يخرجهم. أنا أعرف أن الأرض كلها هى للرب. فاذا كان بيته كباقى الأرض. فما هى ميزته إذن على غيره. فأن كنت وأنا الكاهن أعمل الشر كما يعمله الأشرار على الرض فلا يحق لى أن أدعى كاهناً لأنه مراراً كثيرة نخطئ ولا نعرف كيف يدين أنفسنا بما نقول. لا يتجرأ أحد أن يملأ بيتك قذارة إلا إذا رأى منك التهاون ولا حجاب الملك يتجرأون أن يدخلوا بكل إنسان إلى بيته من الحافظين مراسيمه والمخالفين لها الإ بأمره. ومتى عملوا بخلاف ذلك يعاقبون. فلنختم موعظة أبينا القديس أنبا شنودة الذى أنار عقولنا وعيون قلوبنا بأسم الآب والأبن والروح القدس الأله الواحد آمين.

We conclude the homily of our holy father abba Shenoutim, the Archimandrite, who enlightened our minds and our hearts. In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, one God. Amen.

Ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲣ ⲥ̀ⲫ̀ⲣⲁⲅⲓⲍⲓⲛ ⲛ̀ϯⲕⲁⲧⲏⲭⲏⲥⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ⲁⲃⲃⲁ Ϣⲉⲛⲟⲩϯ ⲡⲓⲁⲣⲭⲏ ⲙⲁⲛⲇⲣⲓϯⲏⲥ: ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲃⲁⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛϩⲏⲧ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ⲟⲩⲛⲟⲩϯ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲧ ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

نختتم عظة أبينا القديس أنبا شنودة رئيس المتوحدين الذي أنار عقولنا وعيون قلوبنا بإسم الآب الإبن والروح القدس إله واحد. آمين.

The Pascha Praise

Priest

Lord have mercy upon us.

Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

يا رب ارحمنا.

Alleluia, in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, one God. Amen.

Ⲁ̀ⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ̀: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲫⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ⲟⲩⲛⲟⲩϯ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

الليلويا، باسم الآب والإبن والروح القدس إله واحد. آمين.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, Both now and ever and unto age of ages. Amen.

Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ Ⲩ̀ⲓⲱ̀ ⲕⲉ ⲁ̀ⲅⲓⲱ̀ Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ: ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ ⲕⲉ ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

المجد للآب والابن والروح القدس الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور. آمين.

Make us worthy to pray thankfully:

Ⲁⲣⲓⲧⲉⲛ ⲛ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲛ̀ϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϣⲉⲡϩ̀ⲙⲟⲧ:

إجعلنا مستحقين أن نقول بشكر:

Congregation

Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is on heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. In Christ Jesus, our Lord. For Thine is the Kingdom, the power and the glory forever. Amen.

Ϫⲉ ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ: ⲙⲁⲣⲉⲥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ: ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ ⲙⲁⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ ⲛⲉⲙ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩ: ⲡⲉⲛⲱⲓⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ⲣⲁⲥϯ ⲙⲏⲓϥ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲭⲁ ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉⲣⲟⲛ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ϩⲱⲛ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗⲛ̀ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛ̀ⲧⲁⲛ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲉⲛⲧⲉⲛ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ: ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲁϩⲙⲉⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ: ϧⲉⲛ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ: ϫⲉ ⲑⲱⲕ ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ: ⲛⲉⲙ ϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲱ̀ⲟⲩ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

أبانا الذي فى السموات، ليتقدس إسمك، ليأت ملكوتك. لتكن مشيئتك كما فى السماء كذلك على الأرض. خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا. ولا تُدخلنا فى تجربة لكن نجنا من الشرير بالمسيح يسوع ربنا. لأن لك الملك والقوة والمجد إلى الأبد. آمين.

Priest

The doxology of the eleventh hour of Monday of the Holy Pascha week, may its blessings be with us. Amen.

تسبحة الساعة الحادية عشر من يوم الإثنين من البصخة المقدسة، بركاتها علينا. آمين.

Congregation

Lord have mercy.

Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ.

يا رب ارحم.

Thine is the power, the glory, the blessing, and the majesty, forever. Amen. Emmanuel our God and our King.

Ⲑⲱⲕ ⲧⲉ ϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲡⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲁ̀ⲙⲁϩⲓ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ: Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲗ ⲟⲉⲛⲟⲩⲣⲟ.

لك القوة والمجد والبركة والعزة إلى الأبد. آمين. عمانوئيل إلهنا وملكنا.

Thine is the power, the glory, the blessing, and the majesty, forever. Amen. O my Lord Jesus Christ.

Ⲑⲱⲕ ⲧⲉ ϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲡⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲁ̀ⲙⲁϩⲓ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ: Ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ.

لك القوة والمجد والبركة والعزة إلى الأبد. آمين. يا ربى يسوع المسيح.

Thine is the power, the glory, the blessing, and the majesty, forever. Amen.

Ⲑⲱⲕ ⲧⲉ ϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲡⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲁ̀ⲙⲁϩⲓ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

لك القوة والمجد والبركة والعزة إلى الأبد. آمين.

Priest

Make us worthy to pray thankfully:

Ⲁⲣⲓⲧⲉⲛ ⲛ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲛ̀ϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϣⲉⲡϩ̀ⲙⲟⲧ:

إجعلنا مستحقين أن نقول بشكر:

Congregation

Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is on heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. In Christ Jesus, our Lord. For Thine is the Kingdom, the power and the glory forever. Amen.

Ϫⲉ ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ: ⲙⲁⲣⲉⲥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ: ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ ⲙⲁⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ ⲛⲉⲙ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩ: ⲡⲉⲛⲱⲓⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ⲣⲁⲥϯ ⲙⲏⲓϥ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲭⲁ ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉⲣⲟⲛ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ϩⲱⲛ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗⲛ̀ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛ̀ⲧⲁⲛ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲉⲛⲧⲉⲛ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ: ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲁϩⲙⲉⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ: ϧⲉⲛ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ: ϫⲉ ⲑⲱⲕ ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ: ⲛⲉⲙ ϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲱ̀ⲟⲩ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

أبانا الذي فى السموات، ليتقدس إسمك، ليأت ملكوتك. لتكن مشيئتك كما فى السماء كذلك على الأرض. خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا. ولا تُدخلنا فى تجربة لكن نجنا من الشرير بالمسيح يسوع ربنا. لأن لك الملك والقوة والمجد إلى الأبد. آمين.

The Holy Gospel

Reader

A psalm of David.

Ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲧⲱ Ⲇⲁⲩⲓⲇ.

من مزامير داود النبي.

Psalm 12:4

Ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲓ̅ⲃ̅: ⲇ̅

مزمور ١٢ : ٤

Look on me, hearken to me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep in death; lest at any time mine enemy say, I have prevailed against him. Alleluia.

Ⲥⲟⲙⲥ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟⲓ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ: ⲙⲁⲫⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛⲛⲁⲃⲁⲗ ⲙⲏⲡⲱⲥ ⲛⲧⲁϩⲱⲣⲡ ϧⲉⲛ ⲫⲙⲟⲩ: ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲁϫⲁϫⲓ ϫⲟⲥ: ϫⲉ ⲁⲓϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲟⲩⲃⲏϥ: ⲁ̀ⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ̀.

أنظر وأستجب لى ياربي وألهى أنر عينى لئلا أنام فى الموت.لئلا يقول عدوى أنى قد قويت عليه هلليلويا.

Reader

We beseech our Lord and God, that we may be worthy to hear the holy and Divine Gospel. In wisdom, let us attend to the Holy Gospel.

Ⲕⲉ ⲩⲡⲉⲣⲧⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲝⲓⲱ ⲑⲏⲛⲉ ⲏ̀ⲙⲁⲥ: ⲧⲏⲥ ⲁⲕⲣⲟ ⲁ̀ⲥⲉⲱⲥ ⲧⲟⲩ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲩ ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲩ: ⲕⲩⲣⲓⲟⲛ ⲕⲉ ⲧⲟⲛ ⲑⲉⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲱⲛ: ⲓ̀ⲕⲉⲧⲉⲩⲥⲱⲙⲉⲛ ⲥⲟⲫⲓⲁ̀ ⲟⲣⲑⲓ ⲁⲕⲟⲩⲥⲱⲙⲉⲛ ⲧⲟⲩ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲩ ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲩ.

من أجل أن نكون مستحقين لسماع الإنجيل المقدس. إلى ربنا وإلهنا نتوسل بحكمة مستقيمين إنصتوا للإنجيل المقدس.

O Lord, have compassion and mercy upon us, and make us worthy to listen to Thine Holy Gospel. A chapter from the Gospel according to Saint John the evangelist, may his blessings be with us. Amen.

Ⲟⲩⲁ̀ⲛⲁⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ⲕⲁⲧⲁ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲛ ⲁⲅⲓⲟⲩ.

اللهم ترائف علينا وإرحمنا وإجعلنا مستحقين لسماع إنجيلك المقدس. فصل من إنجيل معلمنا يوحنا البشير، بركاته علينا. آمين.

John 8:51-59

Ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲛ Ⲕⲉⲫ ⲏ̅: ⲛ̅ⲁ̅- ϣ̅ⲃ̅ⲗ̅

الإنجيل من يوحنا ص ٨ : ٥٩

Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

Ⲁⲙⲏⲛ ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲟⲩⲁⲓ ⲁⲣⲉϩ ⲉⲡⲁⲥⲁϫⲓ ⲛⲛⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲫⲙⲟⲩ ϣⲁⲉⲛⲉϩ: Ⲡⲉϫⲉ ⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ϯⲛⲟⲩ ⲁⲛⲉⲙⲓ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲇⲉⲙⲱⲛ ⲛⲉⲙⲁⲕ : Ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲕⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟⲕ ⲕϫⲱⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲁⲁⲣⲉϩ ⲉⲡⲁⲥⲁϫⲓ ⲛⲛⲉϥϫⲉⲙϯⲡⲓ ⲙⲫⲙⲟⲩ ϣⲁⲉⲛⲉϩ : Ⲙⲏ ⲛⲑⲟⲕ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲑⲟⲕ ⲉⲡⲉⲛⲓⲱⲧ Ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲙⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲕⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲕⲓⲣⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲛⲓⲙ Ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϣⲁⲛ ϯⲱⲟⲩ ⲛⲏⲓ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ ⲡⲁⲱⲟⲩ ϩⲗⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ: ϥϣⲟⲡⲛϫⲉ ⲡⲁⲓⲱⲧ ⲉⲑⲛⲁϯⲱⲟⲩ ⲛⲏⲓ: ⲫⲏⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ: ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁⲓϣⲁⲛϫⲟⲥ ϫⲉ ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ ⲉⲓⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲓⲟⲛⲓ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲛⲥⲁⲙⲉⲑⲛⲟⲩϫ ⲁⲗⲗⲁ ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥⲥⲁϫⲓ ϯⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟϥ: Ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ ⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ⲛⲁϥⲑⲉⲗⲏⲗ ⲡⲉ ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲟⲩⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲁϥⲣⲁϣⲓ Ⲡⲉϫⲉ ⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲟⲩⲛ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲙⲡⲁⲧⲉⲕⲉⲣ ⲧⲉⲃⲓ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕⲛⲁⲩ ⲉⲀⲃⲣⲁⲁⲙ Ⲡⲉϫⲉ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲛ ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲁⲧⲉ Ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ ϣⲱⲡⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ : Ⲁⲩⲉⲗⲱⲛⲓ ⲟⲩⲛ ⲛϫⲉ ⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲥⲉϩⲓⲟⲩⲓ ⲉϫⲱϥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲇⲉ ⲁϥⲭⲟⲡϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉⲣⲫⲉⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲓⲛⲓ ⲛⲁϥⲙⲟϣⲓ ⲡⲉ ϧⲉⲛ ⲧⲟⲩⲙⲏϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥⲥⲓⲛⲓⲱⲟⲩ ⲙⲡⲁⲣⲏϯ.

الحق الحق أقول لكم أن كان أحد يحفظ كلامى فلن يرى الموت إلى الأبد.فقال له اليهود. الأن علمنا أن بك شيطاناً. قد مات إبراهيم والأنبياء وأنت تقول أن كان أحد يحفظ كلامى فلن يذوق الموت إلى الأبد. العلك أنت أعظم من أبينا إبراهيم الذى مات والأنبياء قد ماتوا أيضاً من تجعل نفسك.أجاب يسوع قائلاً. أن كنت أنا أمجد نفسى وحدى فليس مجدى شيئاً. أبى هو الذى يمجدنى. الذى تقولون أنتم أنه الهكم.و لستم تعرفونه وأما أنا فأعرفه وأن قلت أنى لست أعرفه صرت كاذباً مثلكم لكننى أعرفه وأحفظ كلامه أبراهيم أبوكم تهلل مشتهيا أن يرى يومى فرأى وفرح.فقال له اليهود ليس لك خمسون سنة بعد وقد رأيت أبراهيم. فقال لهم يسوع الحق الحق أقول لكم. قبل أن يكون إبراهيم أنا كائن. فأخذ اليهود حجارة ليرجموه فتوارى يسوع وخرج من الهيكل مجتازاً فى وسطهم ومضى هكذا.

Bow down before the Holy Gospel.

Ⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ.

اسجدوا للإنجيل المقدس.

Congregation

Glory be to God forever.

Ⲇⲟⲝⲁ ⲥⲓ Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀.

والمجد لله دائماً.

Exposition

The priest and the congregation say

In the name of the Trinity, one in essence, the Father and the Son, and the Holy Spirit

Ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲛ̀ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ: ⲛ̀ⲟⲩⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲥ: Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ.

بإسم الثالوث المساوى. الآب والإبن والروح القدس.

O true light, which enlightens, every man, that cometh into the world.

Ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲁⲫ̀ⲙⲏⲓ: ⲫⲏⲉⲧⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ: ⲉⲣⲱⲙⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ.

أيها النور الحقيقى الذى يضئ لكل إنسان آتى إلى العالم.

Priest

The exposition of the eleventh hour of Monday of the Holy Pascha week, may its blessings be with us. Amen.

طرح الساعة الحادية عشر من يوم الإثنين من البصخة المقدسة بركاتها علينا. آمين.

Reader

O shinning True Light that fills the earth, I mean Jesus the true light that shines for all nations - except the Jews for they stayed away from him and did not look at him. When he revealed himeslef to them and told them that those who believe in him shall live forever.

أيها النور الحقيقى الذى يضئ المالئ كل مكان فى المسكونة أعنى يسوع النور الحقيقى الذى يضئ لجميع الأمم ما خلا اليهود فأنهم لم يقتربوا من هذا النور ليتاملوه. وأظهر فيهم سره قائلاً أن من يؤمن به لن يموت إلى الأبد.

Observe how the ignorant and breakers of the law accuse Him saying: "It is that with a satan he exorcieses satans. Abraham died and the porphets there replied. If I glorify myself then my glory is nil. There are those who glorifies me. You think you are greater than our Patriarch Abraham and his descendants who all died? You are not even fifty years old. Have you seen Abraham that would believe you?" The Saviour said said: verily before Abraham was I am. We God's new nations believe in him and observe his commandments and confess by word and in the depth of our hearts the True Word the Omnipotent Righteous is Esternal with the Comforting Holy Spirit. Despite all what he did to teach them, the contrary inequitable ignorants rejected this great blessings and the many miracles He demonstrated among them. Thy did not realize that he was their Saviour of the prophecies. They renounced him, rejeced him and strayed away from God.

أسمعوا كيف أن الجهال ومخالفى الناموس قالوا أن معه شيطان يخرج الشياطين، إبراهيم مات والأنبياء أيضاً فكيف لا يموت الذى يؤمن بك، إن أنا مجدت نفسى فليس مجدى شيئاً. لى من يمجدنى. ألعلك أعظم من أبينا إبراهيم ومن نسله الذين ذاقوه الموت. لم يكن لك خمسون سنة من الزمان فهل رأيت إبراهيم من يصدقك ؟ قال المخلص الحق أنه كائن من قبل أن يكون إبراهيم. فنحن أيضاً نؤمن معشر الشعوب الجديدة ونواظب على وصاياه فى أفواهنا ونعترف من عمق قلوبنا بالكلمة الحقيقى الذى لضابط الكل أن الصالح كائن منذ البدء مع الروح القدس المعزى. لم يزل يخبر الجهال المملوئين أثماً المخالفين الأبناء المرذولين، فجحدوا ولم يقبلوه ورفضوه وصاروا بغير إله.

The priest and the congregation say

Christ our Savior, has come and has borne suffering, that through His passion, He may save us.

Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲁϥⲓ̀ ⲁϥϣⲉⲡⲙ̀ⲕⲁϩ: ϩⲓⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲉϥ ⲙ̀ⲕⲁⲩϩ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ.

المسيح مخلصنا جاء وتألم عنا لكى بآلامه يخلصنا.

Let us glorify Him, and exalt His Name, for He has done us mercy, according to His great mercy.

Ⲙⲁⲣⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁϥ: ⲧⲉⲛϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ: ϫⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ: ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲛⲁⲓ.

فلنمجده ونرفع إسمه لأنه صنع معنا رحمةً كعظيم رحمته.