Introduction to the Fraction | |||
Priest | |||
Again let us give thanks unto God the Pantocrator, the Father of our Lord God and Saviour Jesus Christ. | Ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ⲙⲁⲣⲉⲛ ϣⲉⲡϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛ̀ⲧⲟⲧϥ ⲙ̀Ⲫϯ ⲡⲓⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ: Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲙ̀Ⲡⲉⲛⲟ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ. | وأيضاً فلنشكر الله ضابط الكل أبا ربنا وإلهنا ومخلصنا يسوع المسيح. | |
For also he has made us worthy now to stand up in this holy place, to lift up our hands and to serve his holy name. | Ϫⲉ ⲉϥⲑ̀ⲣⲉⲛⲉⲣⲡ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲟⲛ ϯⲛⲟⲩ ⲉ̀ⲟ̀ϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲉⲛ: ϧⲉⲛ ⲡⲁⲓⲙⲁ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ⲫⲁⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲉ̀ϥⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲉⲛϫⲓϫ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲉ̀ϣⲉⲙϣⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ. | لأنه جعلنا أهلاً الآن أن نقف فى هذا الموضع المقدس ونرفع أيدينا إلى فوق ونخدم اسمه القدوس. | |
Let us also ask him to make us worthy of the communion and partaking of his divine and immortal mysteries. | Ⲛⲑⲟϥ ⲟⲛ ⲙⲁⲣⲉⲛϯϩⲟ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ϩⲟⲡⲱⲥ ⲛ̀ⲧⲉϥⲁⲓⲧⲉⲛ ⲛ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ ⲛ̀ϯⲙⲉⲧϣ̀ⲫⲏⲣ ⲛⲉⲙ ϯⲙⲉⲧⲁ̀ⲗⲩⲙⲯⲓⲥ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉϥⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛ̀ⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲁⲑⲙⲟⲩ. | هو أيضاً فلنسأله أن يجعلنا مستحقين لشركة وصعود أسراره الإلهية غير المائتة. | |
Congregation | |||
Amen. | Ⲁ̀ⲙⲏⲛ. | حقاً | |
The priest holds the body and says | |||
The holy body and the Precious blood of his Christ, the Pantocrator, the Lord, our God. | Ⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲉ̀ⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲥ̀ⲛⲟϥ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲉϥⲭ̀ⲣⲓⲭⲧⲟⲥ: ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ. | الجسد المقدس والدم الكريم اللذان لمسيحه الضابط الكل الرب إلهنا. | |
Deacon | |||
Amen, Amen. Pray. | Ⲁ̀ⲙⲏⲛ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ: ⲡ̀ⲣⲟⲥⲉⲩⲝⲁⲥⲑⲉ. | آمين. آمين. صلوا. | |
Congregation | |||
Lord have mercy. | Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ. | يارب ارحم. | |
Priest | |||
Peace be with all. | Ⲓⲣⲏⲛⲏ ⲡⲁⲥⲓ. | السلام للكل. | |
Congregation | |||
And with your spirit. | Ⲕⲉ ⲧⲱ ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲧⲓ ⲥⲟⲩ. | ولروحك ايضاً. |