Feasts of the Transfiguration | |||
Tawaf for the Psalm (Matins and Vespers) | |||
~Nqok pe V; `fer]au nak `nje pijw 'en Ciwn> eu`e; nak `n\aneuxh 'en Ieroucalhm> cwtem V; `etaproceuxh> je cenhou \arok `nje car[ niben. | لكَ ينبغي التسبيح يا الله في صهيون، ولكَ تُوفَى النذور في أورشليم. استمع يا الله صلواتي، لأنه إليكَ يأتي كلُّ بشرٍ. | ||
Praxis Response | |||
Elijah and Moses the strong ones, saw His clothes upon Mount Tabor, a cloud of light passed, over the disciples. | ~Hliac nem Mw`uchc petjor> aunau enefhbwc hi Yabwr> nimaqhthc auerjinior> `noushpi ecerouwini. | إيليا وموسى نظرا القوي ثيابه فوق طابور وعبر التلاميذ سحابة نيرة. | |
Hail to the Transfiguration of Christ, on Mount Tabor, in front of His saintly disciples, Peter and John and James. | Xere pi]obt `nte ~Pixrictoc> \ijen pitwou `nQabwr> na\ren nefwaqhthc eqouab> Petroc nem Iwannhc nem Iakwboc. | السلام لتجلي المسيح على جبل طابور أمام تلاميذه القديسين بطرس ويوحنا ويعقوب. | |
Psalm 2:7-8 (Singary tune) | |||
Alleluia, Alleluia, Alleluia. The Lord said to Me, "You are My Son, today I have begotten You. Ask of Me, and I will give You the heathen for Your inheritance, and the ends of the earth for Your possession. | ~Allhloui`a `allhloui`a `allhloui`a> ~P_ afjoc nhi je ~Nqok pe Pa]hri> `anok ai`jvok `mvoou> `ari`ethn `ntot `nta; nak `n\aneqnoc `etek`klhronomia> ouo\ pek`ama\i ]a aurhjf `m`pka\i. | هلليلويا هلليلويا هلليلويا. الرب قال لى أنت أبنى، وأنا اليوم ولدتك، سلني فأعطيك الأمم ميراثك، وسلطانك إلى أقطار الأرض. |