PREV Matins of Maundy Thursday NEXT -

Matins of Maundy Thursday

"Vai etaf enf"

This is He who presented himself on the cross; an acceptable sacrifice for the salvation of our race.

Vai `etafenf `e`p]wi> `nouquci`a ec]hp> \ijen pi`ctauroc> 'a `poujai `mpengenoc.

هذا الذى أصعد ذاته ذبيحة مقبولة على الصليب عن خلاص جنسنا.

His good Father inhaled His sweet aroma in the evening on Golgotha.

Af]wlem `erof> `nje Pefiwt `n`agaqoc> `m`vnau `nte \an`arou\i> \ijen :golgoqa.

فإشتمه أبوه الصالح وقت المساء على الجلجثة.

Blessed art Thou in truth, with Thy Good Father and the Holy Spirit, for Thou hast come and saved us. Have mercy on us.

~K`cmarwout `alhqwc> nem Pekiwt `n`agqoc> nem Pi`pneuma `eqouab> je ak`i akcw; `mmon nai nan.

مبارك أنت بالحقيقة مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك أتيت وخلصتنا. إرحمنا.

Introduction to the Praxis

A chapter from the acts of the Apostles, the acts of our fathers the Apostles. Their holy blessings be with us. Amen.

~Pra[ewn twn `agiwn `n`apoctolwn to `anagnwcma `pra[ic `nte nenio; `n`apoctoloc> `ere pou`cmou `eqouab ]wpi neman> `amhn.

الفصل من أعمال الرسل القديسين، أعمال آبائنا الرسل بركتهم المقدسة تكون معنا. آمين.

Conclusion of the Praxis

The word of the Lord shall grow, multiply, be mighty and be confirmed in the holy Church of God. Amen.

Picaji de `nte ~Psoic ef`eaiai ouo\ ef`e`a]ai ouo\ ef`e`ama\i ouo\ ef`etajro 'en ;`agi`a `nek`klhci`a `nte V;> `amhn.

وكلمة الرب تنمو وتزداد وتعتز وتثبت فى كنيسة الله المقدسة. آمين.

Judas Breaker of the Law

The following hymn is said condemning Judas while proceeding around in the church towards the left.

(Judas)6 breaker of the law.

(Ioudac),/ `oparanomoc.

(يهوذا)6 مخالف الناموس.

With silver you have sold Christ to the Jews, who have broken the law. But those who have broken the law took Christ. They nailed him on the cross in kranion.

Arguri`w epraqhcac ~Xricton tic> Ioudic paranomic> ~Ide par`anomi `epilabou> meni ton ~Xricton `ctaurw> `proc `hlwcanen tw `krani`w tonw.

بالفضة بعت المسيح لليهود مخالفى الناموس. فأما مخالفو الناموس فأخذوا المسيح وسمروه على الصليب فى موضع الإقرانيون.

(Judas)6 breaker of the law.

(Ioudac),/ `oparanomoc.

(يهوذا)6 مخالف الناموس.

Barabas, the thief, and the condemned, was set free and the master, the judge, they crucified.

Barabban ton katakriton `apelucan aton ton `krithn> ke decpothn ectaurwcan.

باراباس اللص المدان أطلقوه والسيد الديان صلبوه.

They pierced a spear in Thy side; and like a thief they nailed Thee on the cross. And they laid Thee in a tomb, O Thou who raised Lazarus from the tomb.

Ic thn `pleuran lonxhn `epiq`enthc> ke wc lhcthn [ulw `proc`hlwcan eqhkan> en `mnhmi`w `o ektou tabou `egirac ton Lazaroc.

فى جنبك وضعوا حربة ومثل لص سمروك على خشبة ووضعوك فى قبر يا من أقام لعازر من القبر.

Judas (6) breaker of the law.

Ioudac (6) `oparanomoc.

(يهوذا)6 مخالف الناموس.

Because as Jonah stayed three days in the belly of the whale; likewise, our Savior stayed three days. And after he died, they sealed the tomb.

Wcper gar Iwnac `tric`hmerac `eminen> en kili`a tou khtouc outwc ke cwthr `hmwn> `tric `hmerac `eminen> meta twn teqnhkotwn ton tavon ec `vragicahto.

لأنه كما مكث يونان ثلاثة أيام فى بطن الحوت هكذا مخلصنا أقام ثلاثة أيام بعد أن مات ختموا القبر.

Judas (6) breaker of the law.

Ioudac (6) `oparanomoc.

(يهوذا)6 مخالف الناموس.

Truly He rose, but the soldiers were not aware; that truly, the Savior of the world has risen, He who suffered and died for our sake, O Lord glory be to Thee. Amen.

Ontwc `anecth ke ouk egnwcan `ctrati`a `wte> `ontwcegerqic `o cwthr toukocmou `o paqwn> ke `anactac di`a tougenoc `hmwn Kuri`e do[aci> `amhn.

بالحقيقة قام والجند لم يعلموا أنه حقاً نهض مخلص العالم الذى تألم وقام لأجل جنسنا. يا رب المجد لك. آمين.

Then the Trisagion is said in the Paschal tune replacing the third verse with the second one.