PREV Procession of the Lamb NEXT -

Procession of the Lamb

Amen. One is the holy Father, One is the holy Son, One is the holy Spirit. Amen.

~Amen Ic Pathr `agioc> Ic ~Uioc `agioc en~Pneuma `agion> `amhn.

آمين واحد هو الأب القدوس، واحد هو الابن القدوس، واحد هو الروح القدوس، آمين.

To you is dominion in the day of Your power, in the light of the saints, from the womb before the morning star, have I begotten you.

~C]op nemak `nje ;`arxh 'en `p`e\o`ou `nte tekjom> 'en `v`ou`wini `nte nhe/q/u/> `ebol 'en `qneji 'ajwf `mpiciou `nte \an`atoou`i> `anok ai`jvok.

معك الرئاسة في يوم قوتك في بهاء القديسين، من البطن قبل كوكب الصبح ولدتك.

The Lord swore and will not repent, "You are a priest forever according to the order of Melchizedek." (Our holy father, the high priest) [3 times], Pope Abba (...).

Afwrk `nje Po/c/ ouo\ `nnef`ou`wm `n`\qhf> je `nqok pe `v`ouhb ]a `en`e\ kata `tta[ic `mMelxicedek. (Peniwt eqouab `n`arxh`ereuc) g/> papa abba (...).

أقسم الرب ولن يندم أنك أنت الكاهن على طقس ملكي صادق. (يا أبانا القديس رئيس الكهنة) (3) البابا أنبا (...).

If a bishop is present:

(And our father the metropolitan (bishop), Abba (...)).

(Nem peniwt `mmhtropolithc (`n`epickopoc) abba (...)).

(وأبينا المطران (الأسقف) أنبا (...).)

May the God of heaven confirm him (them) on his (their) throne for many years and peaceful times.

~V; `nte `tve ef`etajrof (ef`etajro`ou) \ijen pef`qronoc (nou`qronoc) `n\anmh] `nrompi nem \anchou `n\irhnikon.

إله السماء يثبته (يثبتهم) علي كرسيه (كرسيهم)، سنين كثيرة وأزمنة سلامية.

And yield all his (their) enemies under his (their) feet speedily.

~Ntefqebio `nefjaji (`nnoujaji) throu capecht `nnefsalauj ( `nnousalauj) `nxwlem.

ويخضع جميع أعدائه (أعدائهم) تحت أقدامه (أقدامهم) سريعاً.

Ask Christ on our behalf to forgive us our sins in peace according to His great mercy.

Twb\ `ePx/c/ `e`\rhi `ejwn `ntefxa nennobi nan `ebol 'en `ou\irhnh kata pekni]; `nnai.

أطلب من المسيح عنا ليغفر لنا خطايانا بسلام كعظيم رحمته.

Blessed be the Lord God forever. Amen.

Eulogitoc Kurioc `o Qeoc ic touc `e`wnac `amhn.

مبارك الرب الإله إلي الأبد. آمين.

Praise the Lord all you nations, praise Him all you peoples, for His mercy is confirmed upon us, and the truth of the Lord endures forever. Amen Alleluia.

Nh`eqnoc throu `cmou `ePo/c/> marou`cmou `erof `nje nilaoc throu> je `apefnai tajro `e`\rhi `ejwn> ouo\ ;meqmhi `nte Po/c/ ]op ]a`ene\> `amhn `allhlouia.

يا جميع الأمم باركوا الرب. ولتباركه جميع الشعوب. لأن رحمته ثُبِتَت علينا. وحق الرب يدوم إلي الأبد. آمين. هلليلويا.