The Holy Gospel | |||
A chapter from the Gospel according to Saint Luke the evangelist, may his blessings be with us. Amen. | فصل من إنجيل معلمنا لوقا البشير، بركاته علينا. آمين. | ||
Luke 2 : 25-32 | لوقا ٢: ٢٥-٣٢ | ||
And behold there was a man in Jerusalem named Simeon, and this man was just and devout, waiting for the consolation of Israel; and the Holy Ghost was in him. And he had received an answer from the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Christ of the Lord. And he came by the Spirit into the temple. And when his parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the law, He also took him into his arms, and blessed God, and said: Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; Because my eyes have seen thy salvation, Which thou hast prepared before the face of all peoples: A light to the revelation of the Gentiles, and the glory of thy people Israel. Glory be to God forever. Amen. | وإذا إنْسانٌ كانَ بأورُشَليمَ إسْمُهُ سِمْعانُ، وهَذا الإنْسانُ كانَ باراً تَقيّاً مُتَوقِّعاً تَعْزِيةَ إسْرائيلَ والرّوح القُدُس كانَ عَليهِ. وكانَ قَدْ أُعْلِمَ بِوَحْىٍ مِنَ الرّوحِ القُدُسِ أنَّهُ لا يَرَى الموْتَ قَبْل أنْ يُعاينَ المسيحَ الرَّبَّ فأقْبَلَ بالرّوحِ إلَى الهَيْكلِ، ولَمّا دَخَلََ بالطِّفْلِ يَسوعَ أبَواهُ ليَصْنَعا عَنْه كَما يَجبُ فى النّاموسِ، حَمَلهُ سِمْعانُ عَلَى ذِراعَيهِ وبارَكَ اللَّهُ قائِلاً: الآنَ يا سَيِّدى تُطْلِقُ عَبْدكَ بسَلامٍ حَسَبَ قَوْلكَ، لأنَّ عَيْنىَّ قَدْ أبْصَرتا خَلاصَكَ الِّذى أعْدَدتَهُ أمامَ جَميعِ الشُّعوبِ. نوراً تَجلَّى للأممِ، ومَجْدًا لِشَعْبِكَ إسْرائيلَ. والمجْدُ للَّهِ دائماً. |