Passages | |||
The worshipper says | |||
We worship Thee O Christ, with Thy Good Father, and the Holy Spirit, for Thou hast come and saved us. | نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك أتيت وخلصتنا. | ||
Then worshipper continues with passages and says | |||
O Thou, the true light, that enlightens every man that comes into the world, Thou hast come into the world through Thy love for mankind. All creation has rejoiced for Thy coming. Thou hast saved our forefather Adam from the beguiling and delivered our foremother Eve from the pangs of death. Thou hast given us the spirit of adoption, we praise Thee, we bless Thee Saying: "Zoksapatri ..." | أيُّهَا النُّورُ الحَقِيقىُّ الذِىِ يُضئُّ لِكلِّ إنْسَانٍ آتٍ إلى العَالَمِ، أتَيْتَ إلى العَالَم بِمَحِّبتَكَ للبَشَرِ، وكلُّ الخَلِيقَةِ تَهَّللَت بْمَجِيِئكَ. خَلَّصْتَ أبَانَا أدَمَ مِنَ الغِوايَةِ، وعتَقْتَ أمَّنَا حَواءَ مِنْ طَلقَاتِ الموْتِ وأعْطَيتنَا رُوحَ البُنوَّةِ، فَلنسَبِّحْكَ ونُبارِككَ قائِلينَ. ( ذُوكصَابترى ...). | ||
When the morning watch dawned upon us, O Christ our God, the True light, let the enlightened senses and thoughts shine within us and let not the darkness of pains overcome us. That we may praise Thee reasonably with David, saying: "My eyes have awaken before the morning watch, that I may meditate on Thy sayings." Hear our cries according to Thy great mercy and save us, O Lord our God through Thy lovingkindness. "Kenin ..." | عِنْدمَا دِخَلَ إليْنَا وقْتَ الصَّباحِ أيُّهَا المسَيحُ إلهنَا النّورُ الحَقِيقى، فَلتشْرقْ فَينَا الحَواسُّ المضِيئةُ والأفْكارُ النُّورانَّيةُ. ولا تُغَطِّينَا ظُلْمة الآلاَمِ، لِكىْ نُسبِّحكَ عَقليَّاً مَعَ دَاودَ قَائلينَ: "سَبَقَتْ عَيْنَاىَ وقْتَ السَّحَر لأتَلُو فى جَمِيعِ أقْوالِكَ". إسْمَعُ أصْواتَنَا كعَظيَم رَحْمَتِكَ، ونجِّنا أيُّها الرَّبُّ إلهنَا بَتحنُّنكَ. ( كى نين ...). | ||
Thou art the all-honored mother of Light. From the rising of the sun to the going down of the same, they offer thee glorification, O Birthgiver of God, the second heaven, for thou art the pure and unchanged blossom and the ever-virgin mother, for the Father has chosen thee and the Holy Spirit overshadowed thee and the Son took flesh from thee. Ask Him to grant salvation to the world which He hast created, and deliver it from temptation. Let us praise Him with a new song and bless Him. Both now and ever and unto the ages of ages. Amen. | أنْت هِىَ أمُّ النُّورِ المكرَّمةُ مِنْ مَشَارقِ الشَّمسِ إلى مَغارِبَها، يُقدِّمُونَ لَكَ تَمْجيدَات يَاوَالدَة الإلَهِ السَّماء الَّثانِيَة، لأنَّكَ أنْتَ هِىَ الزَّهْرةُ النَّيِّرةُ غَيْر المتَغيِّرةِ والأمُّ البَاقِيةَ عَذْراءَ لأنَّ الآب إخْتَارك والرُّوحَ القُدُس ظَلَّلك والأبْنَ تَنازَلَ وتَجسَّدَ مِنْك. فإسْألِيهِ أنْ يُعْطىَ الخَلاصَ للعالَمِ الذِى خَلقَهُ، وأنْ يُنجيَهُ مِنَ التَّجارِبِ. ولنُسَبِّحهُ تَسْبيحاً جَدِيداً ونُباَرِكهُ الآنَ وكُلَّ أوانٍ وإلى الأبَدِ. آمين. |