PREV Tuesday Lopsh NEXT -

Tuesday Lopsh

What bodily tongue, can describe you, O holy Virgin, and Mother of God.

Ⲉⲣⲉ ⲁϣ ⲛ̀ⲗⲁⲥ ⲛ̀ⲥⲁⲣⲝ: ⲛⲁϣ̀ⲉⲣⲡⲓⲛⲟⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟ: ⲱ̀ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲙⲁⲥⲛⲟⲩϯ .

أى لسان جسدى يستطيع أن يتأملك أيتها العذراء القديسة والدة الاله.

For you became, a royal throne for the One, who is carried, by the Cherubim.

Ϫⲉ ⲁ̀ⲣⲉϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ: ⲙ̀ⲃⲁⲥⲓⲗⲓⲕⲟⲛ: ⲙ̀ⲫⲏⲉ̀ⲧⲟⲩϥⲁⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ: ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓⲬⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ.

لأنكِ صرتِ عرشاً ملوكياً للمحمول على الشاروبيم.

By what means can we bless you, for you were exalted, above all the highest, and rational natures.

Ⲉⲛⲛⲁϣ̀ⲉⲣⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲓⲛ: ⲙ̀ⲙⲟ ⲛ̀ⲁϣ ⲛ̀ⲣⲏϯ: ϫⲉ ⲁⲣⲉϭⲓⲥⲓ ⲉ̀ⲛⲓⲫⲩⲥⲓⲥ: ⲛ̀ⲟⲩⲏ̀ⲣⲟⲛ ⲉⲧⲥⲁⲡ̀ϣⲱⲓ.

بأى نوع نقدر أن نطوبكِ لأنكِ ارتفعت عن الطبائع العلوية العقلية.

Your name is remembered, throughout all ages, O beautiful dove, and Mother of Christ.

Ⲥⲉⲉⲣⲫ̀ⲙⲉⲩⲓ̀ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲁⲛ: ϧⲉⲛ ⲅⲉⲛⲉⲁ̀ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲱ̀ ϯϭ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲑⲛⲉⲥⲱⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲑ̀ⲙⲁⲩ ⲙ̀Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ.

يُذكر إسمكِ فى كل الأجيال. أيتها الحمامة الحسناء وأم المسيح.

Rejoice O Mary, the handmaiden and mother, for He who is on your lap, the angels praise.

Ⲟⲩⲛⲟϥ ⲙ̀ⲙⲟ Ⲙⲁⲣⲓⲁ̀: ϯⲃⲱⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲙⲁⲩ: ϫⲉ ⲫⲏⲉⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲁ̀ⲙⲏⲣ: ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲥⲉϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ.

افرحى يامريم العبدة والأم. لأن الذى فى حجرك تسبحه الملائكة.

And the Cherubim, worship Him befittingly, and the Seraphim, without ceasing.

Ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲬⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ: ⲥⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲁ̀ⲝⲓⲱⲥ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲤⲉⲣⲁⲫⲓⲙ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧⲙⲟⲩⲛⲕ.

والشاروبيم تسجد له باستحقاق والسارافيم بغير فتور.

They flap their wings, saying "This is the King of glory, who carries the sins of the world, according to His great mercy."

Ⲉⲩⲉⲣⲣⲓⲡⲓⲍⲓⲛ ϧⲉⲛ ⲛⲟⲩⲧⲉⲛϩ: ϫⲉ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ: ⲫⲏⲉⲧⲱ̀ⲗⲓ ⲙ̀ⲫ̀ⲛⲟⲃⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ: ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉϥⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲛⲁⲓ.

يُرفرفون باجنحتهم قائلين هذا هو ملك المجد رافع خطية العالم كعظيم رحمته.

And we too, hope to win mercy, through your intercessions, with the Lover of mankind.

Ⲁⲛⲟⲛ ϩⲱⲛ ⲧⲉⲛⲧⲱⲃϩ: ⲉⲑⲣⲉⲛϣⲁϣⲛⲓ ⲉⲩⲛⲁⲓ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲉⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ: ⲛ̀ⲧⲟⲧϥ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ.

ونحن أيضاً نطلب أن نفوز برحمة بشفاعاتك عند محب البشر.