PREV Matins of Palm Sunday NEXT -

Matins of Palm Sunday

First Gospel Response

The four Incorporeal Beasts: carrying the Throne of God: A face of Lion, a face of a calf: a face of human and a face of an angel.

Pid/ `nzwoun `n`acwmatoc> etfai 'a pi\arma `nte V;> ou\o `mmou`i nem ou\o `mmaci> ou\o `nrwmi nem ou\o `n`a`htoc.

الأربعة الكائنات غير المتجسدين. الحاملين مركبة الله. وجه أسد ووجه ثور ووجه إنسان ووجه نسر.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Second Gospel Response

We indeed exalt you: with your cousin Elizabeth: saying Blessed are you among women: and Blessed is the fruit of your womb.

Ten`sici `mmo 'en ouem`p]a> nem ~Elicabet tecuggenhc> je te`cmarwout `nqo 'en ni\i`omi> `f`cmarwout `nje `pouta\ `nte teneji.

نرفعك بإستحقاق مع أليصابات نسيبتك قائلين: مباركة أنت فى النساء. ومباركة هى ثمرة بطنك.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Third Gospel Response

The Angel Gabriel: was seen by Daniel: standing on his feet: on the banks of the river.

Gabrihl piaggeloc afnau `erof `nje Danihl ef`o\i `eratf \ijen nefvat> \ijen nencvotou `m`viaro.

غبريال الملاك رآه دانيال. واقفاً على قدميه. على شاطئ النهر.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Fourth Gospel Response

Michael the Head of the Heavenly; your are the first in the Angelic orders serving in the presence of the Lord.

Mixahl `parxwn `nnanivhou`i> `nqof etoi `n]orp 'en nita[ic `naggelikon> ef]em]i `mpe`mqo `m~P_.

ميخائيل ؤئيس السمائيين. هو الأول فى الطقوس الملائكية يخدم أمام الرب.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Fifth Gospel Response

St. Mark The Apostle and the Evangelist; the witness of the passion of the Only-Begotten Lord.

Markoc pi`apoctoloc ouo\ pieuaggelicthc> pimeqre 'a ni`mkau\ `nte pimonogenhc `nnou;.

مار مرقس الرسول والإنجيلى. الشاهد على آلام الإله الوحيد.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Sixth Gospel Response

Jesus Christ sent you, O twelve Apostles, to preach in the nations, and to convert them to Christianity.

Ih/c/ Px/c/ afouwrp `mmwten> `wpi met`cnau `n`apoctoloc> `eteten \iwi] 'en nieqnoc> `ereten aitou `n`xrhcti`anoc.

أرسلكم يسوع المسيح، أيها الإثنا عشر رسولاً، لتبشروا فى الامم، وتصيروهم مسيحيين.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Seventh Gospel Response

For St. George

For seven whole years Saint George endured; Seventy impious kings judging him every day.

}a]f `nrompi afjokou `ebol> `nje vh`eqouab Gewrgioc> `ere pi`]be `nouro `nanomoc> eu;\ap erof `mmhni.

سبع سنين أكملها القديس جرجس. وسبعون ملِكاً منافقون، يحكمون عليه كل يوم.

For any other martyr

Hail to you, O martyr. Hail to the courageous hero. Hail to victorious martyr, saint (…).

Xere nak `w pimarthroc> xere pi]wij `ngenneoc> xere piqlovoroc> pi`agioc (...).

السلام لك أيها الشهيد. السلام للبطل الشجاع. السلام للمجاهد، القديس (...).

Either of the previous responses is followed by

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Eighth Gospel Response

Remove from your hearts all the evil thoughts, and the deceiving suspicions that darken the mind.

Bwl `ebol'en neten\ht> `nnimokmek `nte ;kak`ia> nem nimeu`i et]eb]wb> et`iri `mpinouc `nxaki.

حلّوا من قلوبكم أفكار الشر، والظنون الخداعة التي تُظلم العقل.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Ninth Gospel Response

And when Thou comest again in Thy fearful appearance, may we never hear Thee say: I do not know you.

Ak]an`i 'en tekma\ `cnou;> `mparouci`a etoi `n\o;> `mpen`qrencwtem 'en ou`cqerter> je ;cwoun `mmwten an.

إذا أتيت فى ظهورك الثانى المخوف، فلا نسمع برعدة إنني لست أعرفكم.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Tenth Gospel Response

John witnessed in the four gospels: I baptized my Savior in the waters of the Jordan.

Afermeqre `nje Iwannhc> 'en pi`ftoou `n`eu`aggelion> je ai;wmc `mPacwthr> 'en nimwou `nte piIordanhc.

شهد يوحنا فى الأناجيل الأربعة، إنى عمدت مخلصى فى مياه الأردن.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Eleventh Gospel Response

He who sits on the Cherubim on the throne of His glory, He entered Jerusalem. Such a great humility.

Vhet\emci \ijen niXeroubim> \ijen pi`qronoc `nte pef`wou> af]e `e'oun `eIeroucalhm> oupe paini]; `nqebi`o.

الجالس فوق الشاروبيم علي كرسي مجده، دخل إلي أورشليم. ما هو هذا التواضع العظيم.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Twelfth Gospel Response

~Mpe ouon twnf 'en nijinmici> `nte ni\i`omi ef`oni `mmok> `nqok ouni]; 'en nh`eqouab throu> Iwannhc piref;wmc.

لم يقم فى مواليد النساء من يشبهك أنت عظيم فى جميع القديسين يا يوحنا المعمدان.

Hosanna in the highest. This is the King of Israel. Blessed is He, Who comes in the name of the Lord of Hosts.

~Wcanna 'en nhetsoci> vai pe `pouro `mpiIcrahl> `f`cmarwout `nje vheqnhou> 'en `vran `m~P_ `nte nijom.

أوصنا فى الأعالى. هذا هو ملك إسرائيل. مبارك الآتى باسم رب القوات.

Gospel Response (Matins)

Zacchaeus said to his Lord “The half of my goods I give, O Master, to the poor with care.” The Lord, God of Hosts, answered “Salvation has come unto you today, becease you are also the son of Abraham.”

~Tva]i `nni\uparxwnta> peje Zakkeoc `mPef_ ;nathif `w decpota `nni\hki 'en `]rwic> ic pioujai af]wpi nak> pe je ~P_ V; `nte nijom> `mvoou gar je `nqok \wk ou]hri `nte Abraam.

فقال زكا لربه نصف الاموال اعطيها يا سيدى للمساكين بحرص. أجاب الرب إله القوات هوذا الخلاص قد وجب لك اليوم لأنك أنت أيضاً إبن إبراهيم.